- Scab and Plaster 歌詞 Marina and the Diamonds
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Marina and the Diamonds Scab and Plaster 歌詞
- Marina and the Diamonds
- I stepped into a room of clocks that all told different times
我進入了一個有很多鐘的屋子,每個鐘都有不同的時間 I stepped into a mirrored world that mirrored all our crimes 我走進一個鏡像世界,映射出了我們所有的罪惡 You keep picking at the scab and I'll keep selling the plaster 你總是因為我身上結的痂而挑剔我,但是我依舊會繼續銷售石膏 You keep telling me that I'm bad 你一直都否定我 But I keep on getting better faster 但是我一直都在努力 You hold me down and you hold me up 你對我嚴加管教,又阻止我去做我想做的事 You can't communicate 我已經不能和你和交流了 You brought me up just to bring me down 你生下我只是為了讓我失望 I've nothing left to say 我已經沒什麼想說的了 I've lost, I've lost my innocence 我失去了我的純真 I've found my self-belief 我找到了只相信自己一個人的感覺 And in a cup of loneliness 還有很多孤獨感 I've found instant relief 我找到了瞬間的解脫 You hold me down, you hold me up 你對我嚴加管教,又阻止我去做我想做的事 Oh Daddy, are we out of luck? 噢,爸爸,我們都只是不幸的人嗎? You brought me up to bring me down 你生下我只是為了讓我失望 You shut me in, you shut me up 你禁錮我的思想,還不讓我說出自己的看法
現在我消失了,我去了天堂 I'm gone, I'm gone to heaven 現在我消失了,我去了地獄 I'm gone, I'm gone to hell 如果沒有人能看見,我會獨自行動 If nobody could see I'd hold my hand out to be held 你對我嚴加管教,又阻止我去做我想做的事 You hold me down and you hold me up 我已經不能和你說什麼了 I can't communicate 你生下我只是為了讓我失望 You brought me up just to bring me down 我已經沒什麼想說的了 I've nothing left to say 我失去了,我失去了我的純真 I 've lost, I've lost my innocence 我找到了只相信自己一個人的感覺 I've found my self-belief 還有一堆孤寂感 And in a cup of loneliness 我找到了瞬間的解脫 I've found instant relief 你對我嚴加管教,又阻止我去做我想做的事 You hold me down, you hold me up 噢,爸爸,我們都只是不幸的人嗎? Oh Daddy, are we out of luck? 你生下我只是為了讓我失望 You brought me up to bring me down 你禁錮我的思想,還不讓我說出自己的看法 You shut me in, you shut me up 你一直在挑我的毛病 You keep picking at the scab 所以我一直在努力 So I'll keep on selling the plaster 還有你一直認為我沒出息 And you, you think I'm bad 所以我一直在努力 So I'll keep on getting better faster 我失去了,我失去了我的純真 I've lost, I've lost my innocence 我找到了只相信自己一個人的感覺 I've found my self-belief 還有一堆孤寂感 And in a cup of loneliness 我找到了瞬間的解脫 I've found instant relief 你對我嚴加管教,又阻止我去做我想做的事 You hold me down, you hold me up 噢,爸爸,我們都只是不幸的人嗎? Oh Daddy, are we out of luck? 你生下我只是為了讓我失望 You brought me up to bring me down 你禁錮我的思想,還不讓我說出自己的看法 You shut me in, you shut me up 我失去了,我失去了我的自信心 I've lost, I've lost my confidence 我找到了只相信自己一個人的感覺 I found my self-belief 還有一堆孤寂感 And in a cup of loneliness 我自己航行一千大洋 I sailed a thousand seas 你用你的思維來衡量我 You tell me what to say and wear 你這麼說那隻是因為你太在乎 You say that it's because you care 但我寧願做獨行俠 But I prefer to be alone 也不願意去過不屬於自己的生活 Than live a life that's not my own
|
|