|
- 燦爛 PLANET(溫柔女聲版)(翻自 ラムジ) 歌詞
- 燦爛
- 翻唱:燦爛
どうやってこうやって 要怎麼辦呢就這樣吧 またほら君と話そうか 嘿現在還能和你說話吧 あれだってこれだって 怎樣都好 今すぐ気付いてくれ 快點注意到我吧 僕は君の惑星 我是一直圍繞著你 回り続けて 轉動的行星 いつも君のそばで 一直都在你的身邊 黒點數えてたけれど 哪怕只能細數你的小缺點 サヨナラなんてないよ 我不會說再見 今日から軌道を外れんだ 今天就要離開你的軌道 最後まで見送ってよ 目送我吧直到最後 永遠に離れてくんだ 我就要永遠和你分離了 ラララ 啦啦啦 どうなってこうなって 為什麼會變成這樣 結局獨り佇んで 最終我還是煢煢孑立 失って勘づいて 失去之後才意識到 今さら戻れやしない 如今再也回不去了呢 君のいない場所で 在沒有你的地方 途方に暮れて 我完全不知所措 もう一度引力を 你對我的吸引力 感じたかったんだけれど 如今都還想再次感受 神様なんていないよ 可惜這世上並沒有神明 いつまで待っても巡迴中 無論再怎麼期盼也只能在自己的軌道中巡迴 選ばれない悲しみを 沒有被選擇的悲傷 何度でも噛みしめるんだ 究竟還要品嚐幾回 君は僕の太陽 你就是我的太陽 全てを燃やしたけれど 已將我的一切燃盡 サヨナラなんてないよ 我不會說再見 今日から軌道を外れんだ 今天就要離開你的軌道 最後まで見送ってよ 目送我吧直到最後 永遠に離れてくんだ 我就要永遠和你分離了 ラララ 啦啦啦 ラララ... 啦啦啦
|
|
|