- In Another Life (feat. Courtney LaPlante) 歌詞 Crown the empire Courtney LaPlante
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Courtney LaPlante In Another Life (feat. Courtney LaPlante) 歌詞
- Crown the empire Courtney LaPlante
- I close my eyes but I still see
當我閉上眼睛時 I'm hollow 我仍能看到空虛的我 A phantom floating in between 一個幻影遨遊其中 Until I fall asleep 直到我入睡 I'm fabricating 我正在編織 My lucid dream 我的清明夢 I feel your presence 我能感受到你的存在 But you're out of reach 但卻無法觸及 Your silhouette's all around 你的輪廓依舊存在 It lives inside my head 存在我的腦海中 Am I awake or is this a dream? 這是夢境還是現實 The lights flicker in the hall 那燈光轉瞬即逝 And then you're gone again 而你也隨之消散 Nothing was ever the same 一切都變了樣 And in another life 在另一場人生中 I would've built up my walls around you 我將在你身邊築起我的高牆 Lived to hold you, yeah 將你包圍 And in another life 在另一場人生中 I could've carried us home 我會將我們一起帶回家 To be what we wanted to 成為我們想要的樣子 Looming over me 你的影子 Your shadow 隱約的出現在我周圍 Hides behind every face I see 隱藏在所有我熟知的面孔後 And I can't tell what is make believe 但我無法說出是真是假 I've tried pretending 我不想再去裝模作樣 You're what I need 你就是我所需要的 This house is haunted 這房子被鬼作祟 But it's part of me 但卻是我的一部分 Your silhouette's all around 你的輪廓依舊存在 It lives inside my head 存在我的腦海中 Am I awake or is this a dream? 這是夢境還是現實 The lights flicker in the hall 那燈光轉瞬即逝 And then you' re gone again 而你也隨之消散 Nothing was ever the same 一切都變了樣 And in another life 在另一場人生中 I would' ve built up my walls around you 我將在你身邊築起我的高牆 Lived to hold you, yeah 將你包圍 And in another life 在另一場人生中 I could've carried us home 我會將我們一起帶回家 To be what we wanted to 成為我們想要的樣子 All I can see 我所能見的 All I have known are memories 我所知道的只有記憶 Can feel the hole in my heart 能夠感受到心中的空洞 Still chasing ghosts in the dark 依舊追尋著在黑暗中的鬼魂 All I can say 我所能表達的 All I have known just fades away 我所認知的都在逐漸消失 Wish I could be where you are 希望我能一直在你身邊 Never thought I'd end up so far 從未想到我能走到今天 Dead to me 對我來說已是死路一條 Tear down the pieces of what remains 將剩下的一切都撕成碎片 You'll never go away 你將永遠留下 When the walls are caving 當牆在崩壞時 I'll bury your name 我將埋葬你的名字 And erase all my memories 並且將我所有記憶清除 Your silhouette's not around 你的輪廓依舊存在 It lived inside my head 存在我的腦海中 The lights flicker in the hall 在走廊閃爍的燈光 But they won 't shine again 已經不會再度閃耀 Dead to me 已是死路一條
|
|