最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

LEVEL5-judgelight-【Saki沙樹】 LEVEL5-judgelight-【見月伊子】

LEVEL5-judgelight- 歌詞 Saki沙樹 見月伊子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
見月伊子 LEVEL5-judgelight- 歌詞
Saki沙樹 見月伊子
【TV動畫「科學超電磁炮」第二季片頭曲】
響(ひび)き合(あ)う願(ねが)いが今(いま)、覚醒(めざ)めてく
【彼此共鳴的心願此刻漸漸覺醒】
譲(ゆず)れない未來(みらい)のために
【為了我無法割捨的未來】
巡(めぐ)り逢(あ)う運命(うんめい)を越(こ)えたその先(さき)に
【輾轉相逢的命運若能將其超越】
この想(おも)い輝(かがや)くから
【這份意志必將綻放光彩】
ここじゃない未來(みらい)に想(おも)い托(たく)してみては
【總是將心寄託在更進一步的未來】
強(つよ)さの本當(ほんとう)の意味(いみ)を探(さが)し続(つづ)けてた
【一直尋覓著堅強的真諦走到現在】
ありのままの痛(いた)みを受(う)け入(い)れるその意味(いみ)を
【將傷痛毫不退縮地接受有何意義】
明日(あした)へ走(はし)り続(つづ)ける君(きみ)に知(し)った
【想必向著明天飛奔的你早已明白】
巡(めぐ)りゆく景色(けしき)が今(いま)、流(なが)れてく
【四季循環的景色此刻漸漸流轉】
手繰(たぐ)り寄(よ)せた世界(せかい)の先(さき
【向著我手握世界的前方】
降(ふ)り注(そそ)ぐシグナルを躰(からだ)で感(かん)じて
【撲面而來的信號用全身去感受】
解(と)き放(はな)つ今(いま)全(すべ)てを
【是催促我此刻解放一切】
Just truth in my heart いつだって迷(まよ)わないよ
【真實就在我心中永遠不再迷茫】
消(け)せない想(おも)いがあるから
【因為我有抹不去的意志】
解(と)き明(あ)かす真実(しんじつ)から瞳(め)を逸(そ)らさずに
【我願解開這一切不再迴避真實】
Ill reach the next stage to realize all.
【走向下一個人生的舞台】
遠(とお)く感(かん)じてた君(きみ)が走(はし)る背中(せなか)を
【你那曾經那麼遙遠的奔跑的背影】
いつからだろうこんなにも近(ちか)くに感(かん)じる
【不知何時開始我已感覺如此接近】
不安(ふあん)隠(かく)し切(き)れずに迫(せま)る空(そら)を見上(みあ)げた
【也曾懷著掩不住的不安仰望天空】
傷(きず)ついた記憶(きおく) いつか乗(の)り越(こ)えるよ
【可我遲早要超越傷痕累累的記憶】
憧(あこが)れは能力(ちから)を今(いま) 呼(よ)び起(お)こす
【正是心中的憧憬喚起我的能力】
守(まも)りたいものがあるから
【因為我有想守護的事物】
巡(めぐ)りゆく景色(けしき)胸(むね)に駆(か)け上(あ)がるだけ
【心懷流轉的景色不斷向上攀登】
痛(いた)みは風(かぜ)に消(き)えてく
【傷痛也終將消逝在風中】
Believe in Judgelight 運命(うんめい)さえ撃(う)ち抜(ぬ)いて
【心懷制裁之光連命運也能擊穿】
夜明(よあ)けをこの手(て)で造(つく)ろう
【我願親手開創一份黎明】
変(か)えていく勇気(ゆうき)と変(か)わらない心(こころ)で
【懷著變強的勇氣帶著不變的心】
I Believe myself and precious emotion
【堅信自己與寶貴的羈絆】
打(う)ち砕(くだ)くこの想(おも)いで
【憑這份意志擊垮一切阻礙】
始(はじ)まりの光(ひかり)の中(なか) 誓(ちか)い合(あ)う
【在起始的光芒中彼此許下誓言】
果(は)てなき暗(やみ)を裁(さば)くこと
【發誓要製裁無盡的黑暗】
恐(おそ)れてた孤獨(こどく)の渦(うず) 溺(おぼ)れることに
【儘管曾那麼害怕於沉溺孤獨漩渦】
だけどもう振(ふ)り向(む)かない
【可如今我再也不會回頭】
巡(めぐ)りゆく景色(けしき)が今(いま) 流(なが)れてく
【四季循環的景色此刻漸漸流轉】
手繰(たぐ)り寄(よ)せた世界(せかい)の先(さき
【向著我手握世界的前方】
降(ふ)り注(そそ)ぐシグナルを躰(からだ)で感(かん)じて
【撲面而來的信號用全身去感覺】
解(と)き放(はな)つ今(いま)全(すべ)てを
【是催促我此刻解放一切】
Just truth in my heart いつだって迷(まよ)わないよ
【真實就在我心中永遠不再迷茫】
消(け)せない想(おも)いがあるから
【因為我有抹不去的意志】
解(と)き明(あ)かす真実(しんじつ)から瞳(め)を逸(そ)らさずに
【我願解開這一切不再迴避真實】
Ill reach the next stage to realize all.
【走向下一個人生的舞台】
確(たし)かな絆(きずな)信(しん)じて
【堅信這份真切的羈絆】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )