|
- Weight of the World壊レタ世界ノ歌(翻自 河野マリナ) 歌詞 葉純真
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 葉純真 Weight of the World壊レタ世界ノ歌(翻自 河野マリナ) 歌詞
- 葉純真
- 《Weight of the World/壊レタ世界ノ歌》
音樂:岡部啓一 原唱:河野マリナ 翻唱:葉純真 混音:林威臻
消えるく救い『逐漸消失的救贖』 途絶える體『窮途末路的身體』 空は『天空』 今も暗く『現在也晦暗不堪』 止まった時計『停止的時鐘』 鳴らない機械『不再鳴響的機器』 聲『聲音』 屆かなくて『無法傳達』
これが僕の呪い『這是對我的詛咒』 犯した罪の深さか『是因為我所犯下的深重罪惡? 』 君の願い『雖然你的願望』 穢れた魂抱く『僅僅是擁抱著污濁的靈魂』 贖いだけど『以此作為贖罪』
そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無価値でも叫ぶ『就算知道毫無價值,也要吶喊出』 あの壊れた世界の歌『那早已毀壞的世界的歌謠』 そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無意味でも願う『就算知道毫無價值仍要祈願』 ただ君との未來を『僅僅祈求有你的未來』 あの日の笑顔は愛しいまま『伴隨著昔日可愛笑顏』 消えて『逐漸消失』
溢れる緑『滿溢的綠意』 零れる命『飄零的生命』 風は『風』 今も遠く『如今也十分遙遠』 剝がれる錆と『剝落的鏽蝕』 蠢く刃『蠢動的刀刃』 死が潛む森に『潛伏著死亡的森林中』
これが僕の呪い『這究竟是我的詛咒』 約束殺す痛みが『還是背離約定的刺痛』 君の願い『雖然你的願望』 最後の夢を捨てた『僅僅是捨棄最後的夢想』 償いだけど『以此作為贖罪』
そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無価値でも叫ぶ『就算知道毫無價值也叫喊著』 この汚れた世界の愛『這污濁不堪的世界中的愛意』 そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無意味でも願う『就算知道毫無意義也要祈求』 ただ君との時間を『與你共度的時光』 溺れた意識は優しいまま『伴隨著逐漸被淹沒的溫柔意識』 消えて『漸漸消逝』
そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無価値でも叫ぶ『即使知道毫無價值也要叫喊出』 あの壊れた世界の歌『那個早已破滅的世界的歌謠』 そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無意味でも願う『就算知道毫無意義也要祈求』 ただ君との未來を『僅僅祈求有你的未來』 そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無価値でも叫ぶ『就算知道毫無意義也要吶喊著』 この汚れた世界の愛『這個污穢不堪的世界中的愛意』 そう僕らは今『於是,我們現在』 あ無意味でも願う『就算知道毫無價值也要祈求』 ただ君との時間を『僅僅祈求與你共度的時間』 祈りがゆるしを得られずとも『就算這份祈求永遠無法得到寬恕』 僕は『我也......』
|
|
|