- Stronger Than You (4 Parodies Mashup) 歌詞 douer_lucky
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- douer_lucky Stronger Than You (4 Parodies Mashup) 歌詞
- douer_lucky
- Sans/Frisk/Chara
杉斯/弗里斯克/卡拉 Its a beautiful day outside/Here we are again... 多麼美好的一天啊/看來我們又到這裡了 Birds are singing/Just me and you comedian, right 鳥兒在歌唱/只剩我和你這滑稽小丑了,對吧? Flowers are blooming.../With your blasters, your flashing eye 鮮花在綻放…/還有你的衝擊波和審判眼 On days like these kids like you.../You should better be prepared because soon... 在這麼美好的一天裡,向你這樣的孩子…/你最好趕緊準備好,因為 SHOULD BE BURNING IN THE HELL!!!/Your last hour strikes! 應當在地獄裡焚燒! ! ! /你 將 橫 屍 此 地! ! ! Turn around kid, itd be a crime/I didnt know what I got into/One step left now, its almost time 轉過身來,孩子,它已是一項罪業/我不知道陷入了什麼/再跨出一步,就快結束了 If i had to go back on the promise, that i made for you/Somehow I cant go back even if I really wanted to/Show you what my determination has still left for you to get back to 要不是我還得遵守承諾/我想回頭,卻不知怎麼辦/看看我的決心還剩多少能被你奪走 So dont step over that line/ So what more can I do ?/You should prepare to just die 只要你跨出時間線,亦或攻擊我的朋友/所以我還能做些什麼/你應該準備去死 Or else friend youre gonna have a bad time/Here at the end , its just me and you/like all your friends youll have a really good time 你就會獲得些糟糕的時間/這就是終點了,只剩我和你/就像你所有的朋友,你將獲得些“美好的時間” But kids like you dont play by the rules/I never wanted to play by all the rules/But guys like you are always just fools 你這樣的小子從不把規則放在眼裡/我從沒想過要去遵守規則/你這種人就是群傻子 And guys like me it aint easy to be played for fools/A knife in hand , Im playing out the part of the fool/Come at me, try to kill me with your fancy tools 但我這種人也不想和傻子玩遊戲/小刀在手,我似乎把傻子的角色演過頭了/朝我來吧,來殺死我,就用你那搞笑的武器 So lets go, let the room get chiller/So here we go , you can judge me thoroughly/Lets go, now the room gets chiller 所以來吧,讓屋子涼快些/所以來吧,徹徹底底地審判我/快來吧,讓屋子涼快些 Lets go, DIRTY BROTHER KILLER/* Its too late for apologies/Lets go, just another killer 快來吧,骯髒的兄弟殺手/道歉也為時已晚/快來吧,又一個劊子手 Go ahead and try to hit me if youre able/Go ahead and just hit me since youre able/Go ahead, kill me again I see youre able 如果你還能上就來攻擊我吧/從一開始你就該殺了我/我看你還能攻擊,再來殺我一遍! Guess youve figured now that mercys off the table/We know my determination is unstable/But inside you know the end cant be evaded 我猜你也注意到仁慈從選項中消失了/你知道我的決心很不穩定/但實際上你知道結局不會改變 I can tell youre getting really sick of trying/Im not even mad because I keep on dying/I can tell youre really tired out of fighting 我敢說你已對嘗試感到噁心/我甚至不再對死亡感到憤怒/我敢說你已對戰鬥感到疲憊 But i think youre just mad you keep dying/But I dont even know why Im trying/But Ill even come back after dying 我也覺得你正在為不停死亡而抓狂/但我甚至不知道為什麼還要嘗試/無窮的死亡後我仍會回來 Youre not gonna win well be here together /This isnt what I want , yet its what I asked for/Why not let me win? You cant dodge forever! 你不會贏的,你還會在這裡/這不是我想要的,卻是我來尋求的/為什麼不讓我贏呢?你不可能永遠拖下去 Fighting in this judgment hall forever/Curiosity over all my morals/Even if the pain is more fun together 在這個審判長廊永远战鬥下去/好奇心已經覆蓋了我的靈魂/就連痛苦也變得有趣啦! I know you just reset each time i beat ya/I took away our perfect , happy ending/You know I will just reset and come back newer 你明白每次我都會擊敗你/我讓本該屬於大家的美好結局化為烏有/你知道我會回來並以全新的姿態面對你 But ill always be right back here to meet ya/Reseting the world despite the warningsAnd with every try Im getting even faster than you are 但我還會回來繼續和你戰鬥/不顧警告一再重置/每一次嘗試我甚至能比你更快 I know youre made/Right now Im made/I am made of 我知道組成你的/現在組成我的/組成我的 O-O-O-O-OF 完全是/全都是/可是 L-O-V-E L-O-V-E Sans/Frisk/Chara 杉斯/弗里斯克/卡拉 (Level Of ViolEnce) 暴力指數 This is where it stops/I know who you are/This is where it stops 這是結束之地/我知道你是誰/這是結束之地 This is where it ends/You remember who I am/This is where it ends 這是終了之地/你也記得我的樣子/這是終了之地 If you want to get past me/We knew that once in a timeline/You keep telling me those words 如果你想打敗我/在另一條時間線上我們是最好的朋友/你還在重複那些陳詞濫調 Well,you better try again/We had grown to be good friends/(And) Hope that I would understand 噢,最好再試試/這我們都心知肚明/哈,還希望我能理解 But no matter how i stall you/And yet I killed your brother/But even if I hear you 但無論我怎樣拖住你/我沒有給予任何一個機會/就算我聽了你的話 You dont give up your attack/Without giving him a chance/I wont give up my attack 你都不會放棄你的攻擊/就殺死了你的兄弟/我還是會攻擊 Do you just like the feeling/Every time you throw me down/Can you just not see the truth 難道你僅是因這感覺而來——/每次你使用誠實和耐心/你是看不清事實 Of your sins crawling on your back/I hope you kill me once again/(Or) Can you not see what this all meant? 你的罪惡正在爬上你的脊背? /我都感到像是又殺了我一次/還是根本就沒搞懂我在說什麼 Go ahead and try to hit me if youre able/So go ahead and hit me since youre able/Go ahead, kill me again I see youre able 快點來吧!如果你還能上/你就不該承諾/再殺我一遍!你還能行! You should know by now that mercys off the table/All the sin that I can feel is unbearable/But inside you know the end cant be evaded 仁慈正從這裡消逝/我無法承受脊背上罪惡的重量/你知道結局沒有改變! Think that you can try and spare me, like im some pawn/If I could only hit you once it would be over/You think I might decide to stop if you stay patient 你以為可以攻擊然後饒恕我,就彷佛我是個嘍囉/只要攻擊你一下就可以結束了/你以為只要保持耐心我就能放棄? Well,you didnt spare my brother, SO GET DUNKED ON!!!/But the consequences last forever/But I am getting you with my DETERMINATION 嗯,但你沒有饒恕我的兄弟,所以 蓋 火 鍋! /但它的影響不可忽視/但我又充滿了決心 And i know you made my friends all disappear/The flowers are in bloom as the birds will tell/You know I made your friends all disappear 我知道是你讓我的朋友們都消失了/“今天是多麼美好啊,對於下地獄再好不過”/是我讓你的朋友們都消失了 But everything they cared about is why im here/ Its a beautiful day to be burning in hell/Erasing all whats left, this is why Im here 但我在這裡就是他們的全部/百花凋零,但聽群鳥悲鳴/我存在於此的理由就是抹除一切 I am their MERCY/You gave me advice/I will keep FIGHTING 我就是他們的仁慈/你給了我建議/我會保持戰鬥! I am their VENGEANCE/I chose genocide/You should be DYING 我就是他們的複仇/但我選擇了屠殺/你必須去死! I am DETERMINATION/But I know how to make it right/That is your DESTINATION 我就是決心/我知道如何讓這一切回歸正軌/這就是你的宿命! I know youre made/Im made/Im entirely made 我知道構成你的/構成我的/我的靈魂裡只有 O-O-O-O-OF 完全是/全都是/滿滿的 L-O-V-E L-O-V-E But i think im stronger than you/But Ill give up for you/And Im sure Im stronger than you... 但我絕對你比更強/我會為你放棄的/我肯定比你更強 L-O-V-E L-O-V-E But Ill give up for you/I am STRONGER than YOU=) 我會為你放棄的/我比你更強=) L-O-V-E L-O-V-E *Determination/I will do it again 決心/我會再做一遍 L-O-V-E L-O-V-E *Thanks for Toby Fox/Thats a wonderful IDEA 向托比▪福克斯致以最崇高的謝意/(Flowey)真是個奇妙的主意
|
|