- DJ Shadow Rocket Fuel 歌詞
- De La Soul DJ Shadow
- Ladies and gentlemen
女士們先生們 Ladies and gentlemen 女士們先生們 Are you ready? 你們準備好了嗎? Are you ready? 你們準備好了嗎? Get ready, yall 做好準備,大夥兒 Get ready 做好準備 Ready, set 準備,好了 Steady, bet 穩住,打賭 Get ready 做好準備 Ready, set 準備,好了 Steady, bet 穩住,打賭 Get ready 做好準備 This be the green light, go 這綠燈了,走 Tires burn the pavement 輪胎在路上疾馳 People wanna know where Mase? Pos, and Dave went 人們想知道瑪斯去哪了?波斯,戴夫已經去了 Still here, still in your ear 他還在在這,還在你的耳邊 With a style so hot, youll see where all the sun rays went 與一個風格如此潑辣的在一起,你會看到所有陽光所及之處 Legs, arms, and head all being moved in a frenzy 腿,手,頭都在瘋狂的搖動 The blends we all the right cred 我們在漸漸融合 Meaning credentials 含義證書 Best of both worlds 兩個世界中最好的 When we rocking over pearls in the instrumental 當我們在樂器裡搖著珍珠 Are you ready? (Ready) Set? (Set) 你準備好了嗎? (準備)好了? (好了) Jump to the rhythm as hard as you can go 盡可能地跳到所有節奏點上去 Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet) 保持平穩(穩住),一點不差,對吧? (打賭) Turn it up, we giving a show 把聲音調大,我們在表演 But can you rock it like rocket fuel? 但你會像火箭燃料一樣搖滾嗎? What you talking bout? Space or out your mind? 你在說什麼?你有毛病吧?讓開 But can you rock it like rocket, fool? 但你能像火箭一樣搖滾嗎,傻瓜? Thats a close encounter of what kind? 那是什麼樣的親密接觸? Im a disc jockey 我是個唱片騎師(DJ) Whats a disc jockey? 啥是唱片騎師(DJ)? When it was time to get it lit we got it hot like fever 當它點燃的時候,我們熱得像發燒一樣 Sick with the talk, pass to your receiver 聽膩了,轉到你的耳機 All about running the spot 都是為了去現場 And you know we got breath control so no need to take a breather 你知道我們會控制呼吸,所以不需要休息 Cardio kingpins 最重要的有氧運動 Subjugate the dubplate 使那配音退居其次 And you know we cant wait to bring spins 你知道我們等不及要轉 Aced all quizzes, A-plussed the final 在所有的考試中得了A,在期末考試中得了A Vocals we align, we move it all simul- 歌手們排整齊,我們同 -taneously over joints we rock 時在節骨眼上搖滾 We earned thirty years, so you can say that we got 我們掙了三十年,所以你可以這麼說我們 Three turns , live off the board, unlike you and your chessmen 轉三次身,離開那棋盤,不像你和你的棋子 We install doubt in you and your yes-men 我們懷疑你和對你唯唯諾諾的人 And if the game have veins, 如果遊戲有靜脈, Well insert the needle, upheaval the ground 我們就要把針插進去,把地面弄翻 Cause the adrenaline we blend with the sound 我們的腎上腺素與聲音融合 Is our thing, relieving the kings of all crowns 是我們的事,解除國王所有的皇冠 Are you ready? (Ready) Are you Set? (Set) 你準備好了嗎? (準備)好了? (好了) Jump to the rhythm as hard as you can go 盡可能地跳到所有節奏點上去 Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet) 保持平穩(穩住),一點不差,對吧? (打賭) Turn it up, yall, peep the flow 把聲音調大,大夥兒,隨大流吧 But can you rock it like rocket fuel? 但你會像火箭燃料一樣搖滾嗎? What you talking bout? Space or out your mind? 你在說什麼?你有毛病吧?讓開 But can you rock it like rocket, fool? 但你能像火箭一樣搖滾嗎,傻瓜? Thats a close encounter of what kind? 那是什麼樣的親密接觸? Ready, set 準備,好了 Steady, bet 穩住,打賭 Then jump to the rhythm as hard as you can go 盡可能地跳到所有節奏點上去 Turn it up, yall, peep the flow 把聲音調大,大夥兒,隨大流吧 Are you ready? (Ready) Set? (Set) 你準備好了嗎? (準備)好了? (好了) Jump to the rhythm as hard as you can go 盡可能地跳到所有節奏點上去 Keep it steady (Steady), to the letter, right? (Bet) 保持平穩(穩住),一點不差,對吧? (打賭) Turn it up, we giving a show 把聲音調大,我們在表演 But can you rock it like rocket fuel? 但你會像火箭燃料一樣搖滾嗎? What you talking bout? Space or out your mind? 你在說什麼?你有毛病吧?讓開 But can you rock it like rocket, fool? 但你能像火箭一樣搖滾嗎,傻瓜? Thats a close encounter of what kind? 那是什麼樣的親密接觸? Ready, set 準備,好了 Steady, bet 穩住,打賭 But can you rock it like rocket fuel? 但你會像火箭燃料一樣搖滾嗎?
|
|