- Sonic Youth Teenage Riot 歌詞
- Sonic Youth
- 演奏: Sonic Youth
你是那存在 音頻編輯: Stewart Whitmore 不你是那存在 監製: Stephen Chbosky/Paul Katz/Alexandra Patsavas 對你是那存在 母帶工程師: Stephen Marcussen 不我是認真的你是那存在 You're it 你是那存在 No, you're it 說出來 Hey, you're really it 別亂搞 You're it 內心的渴望 No, I mean it, you're it 面對我 Say it 內心的渴望 Don't spray it 不要帶走我 (Spirit desire) 內心的渴望 Face me 我們會墮落 (Spirit desire) 愛我 Don't displace me 別拒絕我 (Spirit desire) 內心的渴望 We will fall 內心的渴望 Miss me 內心的渴望 Don't dismiss me 內心的渴望 Spirit desire 我們會墮落 Spirit desire 內心的渴望 Spirit desire 我們會墮落 Spirit desire 內心的渴望 We will fall 內心的渴望 Spirit desire 內心的渴望 We will fall 我們會墮落 Spirit desire 內心的渴望 Spirit desire 我們會墮落 Spirit desire 所有人都在議論暴風天氣 We will fall 一個人要做什麼去搞清楚真假吧 Spirit desire 找一個有名氣有脾氣的男人 We will fall 他能打開地圖找到目的地 Everybody's talking 'bout the stormy weather 在你任它靠近你前是時候征服它了 And what's a man do to but work out whether it's true 他正走過來遵守規則放他通行吧 Looking for a man with a focus and a temper 每個人度假歸來 Who can open up a map and see between one and two 走在陽光裡你也洋洋得意 Time to get it, before you let it get to you 你穿著厚底鞋奔跑著 Here he comes now, stick to your guns and let him through 帶著耳機音樂給我們了線索 Everybody's coming from the winter vacation 嘿來了那是我的熟人 Taking in the sun in a exaltation to you 未成年在車站鬧事 You come running in on platform shoes 要戰鬥要撕毀為你在瘋狂 With Marshall stacks to at least just give us a clue 我發現了我想我會置之不理 Ah, here it comes, I know it's someone I knew 此刻我走近你還是不懂你為何消失 Teenage riot in a public station 不斷追尋著你的秘密據點 Gonna fight and tear it up in a hyper nation for you 孩童在為你建立一個自由的國度 Now I see it, I think I'll leave it out of the way 伴隨著敲擊聲吶喊 Now I come near you and it's not clear why you make the away 一根繩一個腳踏一把鎖就已足夠 Looking for a ride to a secret location 它最好可以我希望它可以為我助力 Where the kids are setting up a free-speed nation, for you 因為我的首都需要鼓勵 Got a foghorn and a drum and a hammer that's rockin' 一場青年暴動讓我清醒 And a cord and a pedal and a lock, that'll do for now 你最好來看我們為他鼓舞 It better work out, I hope it works out my way 他扮演著英雄我們為他見證成功 'Cause it's getting kind of quiet in my city ahead 我們知道這是低潮封印已經解除 It takes a teen age riot to get me out of bed right now 一切聲響都圍繞它 You better look it, we're gonna shake it up to him 每個人都想因選擇而驕傲 He acts the hero, we paint a zero on his hand 誰該為這場風暴負責 We know it's down, we know it's bound too loose 你不能阻止所有年輕人享受生活 Everybody's sound is 'round it 是時候改變了一個男人失敗了是我們的教訓 Everybody wants to be proud to choose 我們離開了和平走上變革之路 So who's to blame for the stormy weather You're never gonna stop all the teenage leather and booze It's time to go 'round, a one man showdown, teach us how to fail We're off the streets now and back on the road, on the riot trail
|
|