|
- のぞむ 豬突猛進ガール 歌詞
- のぞむ
- 情操的感情の欠如
情操方面的感情的缺乏 平均のマニュアリズム 平均的手勢教法 突き出された因果も解けないままトンネル潛(くぐ)って 被推了出去就連因果也沒還沒解開就走過隧道去了 理想的顔面の定義 理想中的顏臉的定義 焦燥するリアリズム 焦躁的現實主義 醸し出された物議に真実を擦り替えられてる 以引起的非議將真實偷換起來了 自我崩壊までのスケジュール 直到自我崩壞為止的預定計劃 順調に進んでいる 一切順利 軽薄な思惑はガラスのように見透かされてる 輕薄的念頭就如玻璃般被看透了 自畫自賛からの獨り善がり 從自賣自誇中的自命不凡 圧倒的ニヒリズム 壓倒性的虛無主義 虛ろな心を潤す 豐潤起空虛的內心 甘いシャーデンフロイデ 甜美地幸災樂禍 憂き世に囀(さえず)る私は籠の鳥 在憂秋之世鳴叫我的是籠中之鳥 愛を奏でるは虛しく花と散るらむ 將愛演奏出來只會空虛的與花朵一同凋零吧 淺き夢見じ酔ひもせず 醉生夢死不再有 しらんぺったんゴリラと仲良く遊ぼうか 說著「不知道」那樣友好地一起遊玩吧 さあさあどうぞ禦勝手に 來吧來吧請隨便地 飲めや歌えやどんちゃんパラリラ 盡情暢飲高歌咚鏘嗚嗚 どうせ未來なんて誰もわかりはしないんだから 反正未來什麼的誰也都不會知道的啦 だいたい豬突猛進で 大概地魯莽衝撞地 切りぬけていくしかないんじゃない? 只能夠不斷突圍而出? ぶちままれたチャンス摑む為の常套(じょうとう)手段だぜ 這是為了抓緊卷湧而至的機會的慣用手段呢 迷い込んだ夜の遊び場 豬鹿蝶全部集齊的話就是大逆轉的sign 肌蹴(はだけ)たワイシャツ 誤闖進了夜裡的遊樂場 跨(またが)るじゃじゃ馬 打開衣襟的裇衫 訝(いぶか)しげな愛で咥(くわ)えた 乘上悍馬 コワレル私はくるみ割り人形 懷著令人納悶的愛叼著 快楽の入口へ誘(いざな)う 壞掉了的我化作胡桃夾子 サイコロ転がるOne Chance Night 通往快樂的入口誘惑著 汗ばんだ體を繋いで 骰子在滾動著One Chance Night 月が眠るまで踴り続けましょう 牽連起滲出汗水的身體 情弱に有効なデバイスを検索するプログラム 直到月光入眠繼續跳舞吧 突き放された理由も知らないままお別れブロック 對情報弱者有效的設備搜尋用的程式 妄想癖電脳Age 三次元から乖離(かいり) 就連被甩掉的理由都不知道那般分離的積木 畫面の中の彼氏に魂を吸い取られてゆく 妄想癖電腦Age 從三次元乖離 豬鹿蝶(いのしかちょう) 全部揃えて大逆転のsign 被畫面裡的男朋友吸引靈魂 根拠のない自信は悲しみのフラグを立ててる 沒有憑據的自言會立起悲傷的flag 曖昧な言葉の罠で勘違いのLINE 因曖昧的言語的陷阱而誤會的LINE 丸め込まれたことにも気付かぬまま酔狂カーニヴァル 就連被哄騙亦沒有察覺得到狂想嘉年華 月夜に照らされし心は忍ぶれど 隱忍起被月夜照耀的內心 君を想へば泡沫(うたかた)の戀に吟(さまよ)ふ 每當想念起你就會吟起泡沫般的戀情 我が世誰ぞ常ならむ 人生在世終會逝去 じゅげむじゅげむカラスが鳴いたら還ろうか 壽限無壽限無當烏鴉嗚叫起來的話就歸去吧 さあさあどうぞ禦勝手に 來吧來吧請隨便地 食えや踴れやじゃんじゃんパラリラ 吃吧起舞吧噹噹嗚嗚 どうせ未來なんて誰も選べはしないんだから 反正未來什麼的誰也無法選擇的呢 だいたい豬突猛進で 大概地魯莽衝撞地 切り抜けていけるから問題ない 能突圍而出所以沒問題呢 ぶちまかれたチャンス摑めるのは君次第だぜ 能否抓緊卷湧而至的機會就看看你怎樣做呢 さあさあどうぞ禦勝手に 來吧來吧請隨便地 そんで二次會焼肉五反田 接下來就是二次會燒肉五反田 どうせ明日なんて誰もわかりはしないんだから 反正明天什麼的誰也不會知道呢 だんだんみんな気付いてく 漸漸地大家都察覺到了 そう人生はけっこう辛旨(からうま) 對啊人生真的既艱辛又有趣呢 ぶちまかれたチャンス摑む為の常套(じょうとう)手段だぜ 這是為了抓緊卷湧而至的機會的慣用手段呢
|
|
|