|
- Dia Frampton Such Great Hights 歌詞
- Dia Frampton
- I am thinking its a sign
我覺得這是天意 that the freckles in our eyes 我們的眼斑 are mirror images 互為鏡像 and when we kiss theyre perfectly aligned. 它們在我們親吻時連成一線 And I have to speculate 我不得不想 that God Himself did make 是上帝讓我們 us into corresponding shapes 成為天造地設地一對 like puzzle pieces from the clay. 就像黏土中的拼圖 And true it may seem like a stretch 這的確有些痛苦 but its thoughts like this that catch 當你離開的時候 my troubled head when youre away 當我相思入骨之時 and when I am missing you to death. 這些想法就充斥著我混沌的頭腦 And when you are out there on the road 當你為了幾個星期的表演 for several weeks of shows 離開這裡上路時 and when you scan the radio 如果你打開收音機 I hope this song will guide you home. 我希望這首歌會為你指引家的方向 they will see us waving from such great heights 他們會看見我們在這樣的高度揮手 'come down now' theyll say 他們會說,冷靜一下 but everything looks perfect from far away 但是從遠處看一切都很完美 'come down now' but well stay 冷靜一下,但是我們不會 I tried my best to leave 我竭盡全力地 this all on your machine 想把一切都留言在你的答錄機上 but the persistent beat 但是持續不斷的節拍 it sounded thin upon the sending. 讓我在這條不會發送的信息裡 and that frankly will not fly 聽起來如此空虛無力 youll hear the shrillest highs 當你搖下窗戶 and lowest lows with the windows down 你會聽見最尖銳的高音,和最低沉的低音 and this is guiding you home. 它會帶你回家 they will see us waving from such great heights 他們會看見我們在這樣的高度揮手 'come down now' theyll say 他們會說,冷靜一下 but everything looks perfect from far away 但是從遠處看一切都很完美 'come down now' but wellstay 但是我們不會冷靜 they will see us waving from such great heights 他們會看見我們在這樣的高度揮手 'come down now' theyll say 他們會說,冷靜一下 but everything looks perfect from far away 但是從遠處看一切都很完美 'come down now' 冷靜一下 'come down now' 冷靜一下 but well stay 但是我們不會冷靜
|
|
|