最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

おにゃの子☆girl【西田望見】

おにゃの子☆girl 歌詞 西田望見
歌詞
專輯列表
歌手介紹
西田望見 おにゃの子☆girl 歌詞
西田望見

戰戰兢兢斜眼從新品看
ドキドキ流し目ブランニューからの
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
キュンキュン涙(キラリ)
敲著令人心碎的門
ハートブレイクなドアをノックして
我~想~要~哦
ほ·し·い·のよ
你就是我的新品
あなたは私のブランニューからの
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
キュンキュン涙(キラリ)
抱抱小可愛做甜甜圈吧
ハグハグモフモフシュガーレイズドして
我~想~要~哦
ほ·し·い·のよ
可愛女孩子的夢中
おにゃの子の見る夢は
男生是禁止的喲(雖然如此)
男子は禁制なのよ(だけどね)
身旁你的吻
交わしたキミとのkissは
比巧克力還要甜的剎那
チョコよりも甘い剎那
快融化了般的吐息一樣氣氛充斥周圍
とろけちゃうよな吐息まぶしてあげる
再一口去向戀愛的世界
もうひと口どうぞ戀の世界へ
戰戰兢兢斜眼從新品看
ドキドキ流し目ブランニューからの
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
キュンキュン涙(キラリ)
敲著令人心碎的門
ハートブレイクなドアをノックして
我~想~要~哦
ほ·し·い·のよ
你就是我的新品
あなたはワタシのブランニューからの
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
キュンキュン涙(キラリ)
抱抱小可愛做甜甜圈吧
ハグハグモフモフシュガーレイズドして
我~想~要~哦
ほ·し·い·のよ
(新品?新品?新品?)

(新品!)
(からの? からの? からの?)
(閃耀)
(からの!)
腳在桌下相觸

通過腳尖傳遞著心情
(キラリ)
想要以超音速的速度掠奪

但是你還真是遲鈍
テーブルの下でぶつかる
從有二重重影的輪廓看來
つま先から伝わるでしょ
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
超音速のスピードでさらって欲しい
敲著令人心碎的門
なのににぶい人ねキミは
我~想~要~哦
2つの影重なるシルエットからの
從我心裡打開的漏洞甜甜圈來看
キュンキュン涙
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
ハートブレイクなドアをノックして
抱抱小可愛做甜甜圈吧
ほ·し·い·のよ
我~想~要~哦
私ハートの穴あきドーナツからの
戰戰兢兢斜眼從新品看
キュンキュン涙
眼淚嘩啦呼啦(閃耀)
ハグハグモフモフして
敲著令人心碎的門
ほ·し·い·のよ
我~想~要~哦
ドキドキ流し目ブランニューからの
你就是我的新品
キュンキュン涙(キラリ)
眼淚嘩啦呼啦(閃耀
ハートブレイクなドアをノックして
抱抱小可愛做甜甜圈吧
ほ·し·い·のよ
我~想~要~哦
あなたはワタシのブランニューからの
抱抱抱抱戰戰兢兢斜眼看
キュンキュン涙(キラリ)
ハグハグモフモフシュガーレイズドして
ほ·し·い·のよ
(ハグハグハグドキドキ流し目……)

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )