- Herra Hnetusmjör Stjörnurnar 歌詞
- Herra Hnetusmjör
- Kópbois
小海豹男孩 Yee ye 耶 Myndi gefa þér allt 我會給你一切 Myndir gefa þér allt 我會給你一切 Myndi gefa þér allt 我會給你一切
我希望, Ég vona, vona-a-að 你知道我會給你一切 Þú vitir að ég gæfi þér allt 我保證,我會給你整個世界與漫天群星 Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa) 我希望, Ég vona, vona-a-að 你知道我會給你一切 Þú vitir að ég gæfi þér allt 我保證,我會給你整個世界與漫天群星 Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa) 他們玩的遊戲我不玩
如果我無法飛翔,我也不玩 Þeir spila leiki sem ég spila ekki 我可能很謙虛,但我沒有撒謊 Ég spila ekki ef ég flýg ekki 她感覺很新鮮 Gæti verið hógvær en ég lýg ekki 我很少發表個人意見 Sýfelti nýju 因為他們不帶支票來 Ég pæli minna og minna í álitun 無論去哪裡我都穿戴一新 Því þeir koma ekki með ávísun 遇到麻煩也好,諸事順遂也好, Ég kem hvert sem er í hátísku, rándýrum, flíkum 我都不在乎
我想與你分享一切 Sama hvað það er í gangi hjá mér 我希望, Í vesen eða allt gengur vel 你知道我會給你一切 Þá vil ég deila öllu með þér (ye, ye, ye) 我保證,我會給你整個世界與漫天群星
我希望, Ég vona, vona -a-að 你知道我會給你一切 Þú vitir að ég gæfi þér allt 我保證,我會給你整個世界與漫天群星 Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa ) 我在演出前後就點擊了故事情節 Ég vona, vona-a-að 我想著放下一本書, Þú vitir að ég gæfi þér allt 再和另一本書串起來 Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa) 我們會跟隨一個國王四處轉轉
每個人都會帶著小海豹 Ég slæ á þráðum fyrir og eftir show 我們加入了一個團隊 Pæling að droppa einni bóki 我讚美逝去的一切 Og linka up aftur með bók 當我到達終點線時,我為什麼要停下來聞一聞所有的花朵? Förum í kring með kóng 遇到麻煩也好,諸事順遂也好, Allir í kring með kóp 我都不在乎 Við gærðum allir í hóp 我想與你分享一切 Allt gеngið ég lof 我希望, Af hverju ætti ég að stoppa leiðina og þefa af öllunum blómunum þеgar ég er að verða kominn í mark 你知道我會給你一切
我保證,我會給你整個世界與漫天群星 Sama hvað það er í gangi hjá mér 我希望, Í vesen eða allt gengur vel 你知道我會給你一切 Þá vil ég deila öllu með þér (ye, ye, ye ) 我保證,我會給你整個世界與漫天群星
我希望, Ég vona, vona-a-að 你知道我會給你一切 Þú vitir að ég gæfi þér allt 我保證,我會給你整個世界與漫天群星 Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa) Ég vona, vona-a-að Þú vitir að ég gæfi þér allt Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
Ég vona, vona-a-að Þú vitir að ég gæfi þér allt Heiminn og stjörnurnar (stjörnurnar, ég lofa)
|
|