最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Encore【手越祐也】

Encore 歌詞 手越祐也
歌詞
專輯列表
歌手介紹
手越祐也 Encore 歌詞
手越祐也
人も街も全て色褪せてただ通り過ぎてゆくだけ
人也好城市也好一切都褪了色只是通過
たった二人出會う前の日々に戻っただけなのに
明明只是回到兩人相遇前的日子僅此而已
ソファー腰掛け肩にもたれる強がりな君の弱さ抱きしめていたかった
坐上沙發頭靠上我的肩想一直緊抱著愛逞強的你的脆弱
「大好きだよ」「ずっと一緒ね」 笑ってよキスしてよもう一度
「好喜歡你」「要一直在一起喔」 笑一個吧接吻吧再一次
これが最後の戀だろう、だなんて
這大概是最後一場戀愛吧,這樣的想法
ばかみたいに思っていた事だって噓じゃないんだ
像笨蛋一樣這麼認為這一切都不是謊言喔
白く月明かり漏れる部屋となりに穏やかな寢顔
皎潔的月光灑入房中身旁有著安穩的睡臉
そっと髪を撫でたはずの手はただ空をかいただけ
應該要悄悄撫上那髮絲的手如今卻只能描繪形狀
夢でさえもう葉いやしない願いばかりが募って痛いほど切なくて
即使在夢中也無法實現的願望殘存著悲傷深切到疼痛
「大好きだよ」「ずっと一緒ね」 笑ってよキスしてよもう一度
「好喜歡你」「要一直在一起喔」 笑一個吧接吻吧再一次
これが最後の戀だろう、だなんて
這大概是最後一場戀愛吧,這樣的想法
ばかみたいに思っていた事だって噓じゃないんだ
像笨蛋一樣這麼認為這一切都不是謊言喔
一體どこで二人の想いすれ違ったんだろうこんなに愛しているのに
到底在何處兩人的思念擦身而過呢明明是如此深愛著
もう終わったとわかってるさそれでもあなたを求めてしまうの
我已經知曉戀情已終結即使如此卻還是渴求著你
「わからないの」「もうやめにしよう」 泣かないで行かないでもう二度と
「我不知道」「結束吧」 別哭別走已經無法再次說
これが最後の戀がいい、だなんて
希望這是最後的戀情,這種話
ばかみたいに願ったりできないよ君は、もういない
無法像笨蛋一樣如此希翼了啊因為你,已經不在
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )