- 川澄綾子 オープニングトーク(DJ:千佳) 歌詞
- 川澄綾子
- 千佳:こんにちは、今回の當番DJの伊藤千佳です。
大家好,我是這次的DJ主持伊藤千佳 アナ:アシスタントのアナです。 我是助手安娜 茉莉;同じくアシスタントの桜木茉莉です。 我是助手櫻木茉莉 千佳:では、そういうわけで、チャチャと進めちゃうか。 那麼,就快點開始吧 伸恵:ちょい、千佳。 等會,小千 千佳:何にお姉ちゃん。 什麼事,姐姐 伸恵:なんでいきなりアシスタントがいるわけ。 為什麼突然有助手了 美羽:そうだぞ、千ちゃん、お前の相方は私だけだ。 對呀,小千,你的伙伴只有我呀 千佳:なら、代わりにお姉ちゃんを進呈しよう。 那麼,就讓姐姐來 美羽:バイバイ、千ちゃん、ずっと忘れないよう、七分ぐらいは。 再見,小千,我不會忘了你的,七分鐘左右。 千佳:分かった。私も美羽ちゃんを忘れないよ。六分ほどは。 了解,我也不會忘記你的,六分鐘左右 アナ:あ、あの、私たちはどうすれば、 那個,我們做什麼 千佳:えん?あ、アシスタントらしく進めて頂戴。 啊。像助手一樣協助我就好了 伸恵:だからなぜアシスタントに投げる先程 所以說為什麼要讓助手做那些事 千佳:いや。わたしもやるよ。でも分擔したほうが楽でしょう、 不是呀,我也要做的。大家替我分擔的話更輕鬆呀 お姉ちゃん。 對吧,姐姐 美羽:ほら、千ちゃん、お姉ちゃんは私がもらったんだぞ. 喂喂,小千。姐姐現在歸我 My シスターだ。 我的姐姐 千佳:そうだった。じゃ、伸恵、そういうことで。 是這樣的嗎,伸惠。 伸恵:いきなり呼び捨てか、軽い姉妹な絆だな。 突然就直接叫我名字了,塑料姐妹花 千佳:えーと、確か最初はお悩み相談だっけ。 那麼,最開始是談論煩惱吧 アナ:はい。みんな様から寄せられたお悩みに 是的,從大家那裡收到的煩惱問題 私たちが答えさせていただくコーナーですわ。 我們來回答的一個環節 千佳:その次は、私たちへの十の質問だったね、今回はだれが當番? 接下來是十連問。這次是誰主持? 茉莉:確か、私だったと思うけど。 好像是我 千佳:オッケー、オッケー。で、そのあとはドラマとおまけコーナー 行了,行了。那麼接下來是電視劇和活動角對吧 だったわね。 對吧 はい,無事紹介終わり。アナちゃん、茉莉ちゃん、お疲れ。 那麼,順利結束了說明。安娜,茉莉,辛苦了 アナ:いえ。どういたしまして。 不用客氣 茉莉、えん,平気。 恩,沒事的 伸恵:しかし、なんかこう淡々と進み次という気がするな。 可是,總感覺這樣做不怎麼精彩 千佳:伸恵は意外と細かいことを気にするんだね。 伸惠居然對細節上心呢 伸恵:姉妹の絆はまだ切れたままか。 我們的羈絆還沒接上嘛 美羽:こら、お姉ちゃんを伸恵と飛び捨てにするとは、さては悪い子だわ、 餵,直接叫姐姐的名字,是個壞孩子,小千。 お前なんか!この,千佳だ 小千 千佳:えん、そうだけど 恩,雖說如此 美羽:素直にみとめた正直者には、このお姉ちゃんを返してあげよう。 被大家認可的正直的我,就把姐姐還給你吧 千佳:お帰り、お姉ちゃん、 歡迎回來姐姐 伸恵:なんかこう、姉妹の絆について話し合いたいが、いや、別にいいわ。 總感覺想談談我們之間的羈絆,不過還是算了 美羽;まあ、気にするなよ、伸恵。 吶吶,不要在意吶,伸惠 打撃 打 美羽;あ、なんで叩くのよ、伸恵。 為什麼打我 美羽:あ。 啊 美羽:あう。 啊啊 美羽:愛は絶えること。 真是無法割捨的愛 千佳:まあ、そんなわけで今回はこんな情死ですか、どうぞ。 嘛嘛,所以要殉情嘛,那麼有請了 茉莉:苺ましまろ 草莓棉花糖
|
|