|
- まふまふ あさきゆめみし 歌詞
- まふまふ
元旦過後到了辭舊迎新的時候 元日過ぎてから指折る年の瀬も 與你一同編織剩餘不多的季節 餘さず季節を君と紡いで 過去了多少年呢 幾年過ぎただろう 我的心一直在那一天 心はずっとあの日でも 卻連著你的份也一起長大了 大人になったよ君の分まで 敲著長胴太鼓提燈點亮了五天
潛入明年的大門聽見一百零八次鐘聲 長胴の太鼓叩いて提燈は五日燈った 向著過去的一年揮手 明年の門を潛って百八つの鐘を聞いた 見到淺夢仍然思念你 行く年の中手を振っている 已經失去了你卻無理取鬧
朝陽升起又是一年 あさきゆめみし君を想う 把你遺忘在腦後 君を失くして君を強請る 歌詠著這不能如願之事 朝日昇るは明くる年 你會不會笑我呢 君を置き去りにして 在淺眠枕畔
我想去找尋你 こんな葉わないことを詠う 穿好浴衣到我所熟知的神社 ボクを笑ってくれるかな 在這橙色連綿的年末 淺く眠れる枕元に 任憑時光流逝 君を探しに行きたい 也要從一眼萬年那天開始
一直追尋到夢裡 浴衣に粧しして見知った神社まで 不知已經幾次在睡夢中等待著你 橙色の連なる年の瀬 如果是奔向有你的未來不如全部都切換成你我相逢的那天 幾年過ぎようと 向著過去的一年揮手 見惚れてしまったあの日から 在淺夢之中你微笑著 探してしまうだろう夢の中まで 時間靜止的花冰
映照於眼瞼裡 もういくつ寢て待とうともういくつ寢て待とうと 不管一直到何時 君行きの未來なら全部あの日に乗り換えていた 我還是歌詠著這不能如願之事 行く年の中手を振っている 你會不會笑我呢
在淺眠枕畔 あさきゆめみし君笑う 我想去找尋你 時の止まった花氷 於淺夢之中並無醉意 瞼の裏に映寫して 即便知道了今天無法實現 何時何時何時迄も 輕輕滑過指尖的
是一次次將臉打濕的淚 こんな葉わないことを詠う 心停留在原地止步不前 ボクを笑ってくれるかな 未能越過悲傷的我 淺く眠れる枕元に 直到你開口呵斥為止 君を探しに行きたい 將追尋著你 在淺眠枕畔 あさきゆめみしゑひもせす 我想去找尋你 葉わぬ今日を知ろうとも するりと抜ける指先に 頬を濡らすばかり
心ひとつが立ち止まり 未だ越せずにいるボクを 君が叱ってくれる日まで 君を探しに行きたい
淺く眠れる枕元に 君を探しに行きたい
|
|
|