最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

グラマー【majiko】

グラマー 歌詞 majiko
歌詞
專輯列表
歌手介紹
majiko グラマー 歌詞
majiko

黑影每日都籠罩著房間
毎日の影がこの部屋を塗り潰して
誰都好神也好都在播撒星辰
誰でもいい神さまでも星をばらまいて
城市的溫暖燈光將你的存在抹殺
あたたかな街の燈りが君を殺すよ
在夜色蒼茫的橋上踮起腳尖
夕闇の橋の上でつま先で立ったんだ
我捨棄一切的聲音月光照耀

緩緩地在手心裡閃爍著
かなぐり捨てた僕の聲を月が照らすよ
真相永遠只有一個存於歌中
ゆっくりとこの手のひらで瞬きをしよう
佇立在朝霞的波浪間大聲吶喊
真実はいつもたったひとつ歌に遺して
悲傷
朝焼けの波間に立って君を叫んだ
怎樣都無所謂

一腳踢飛了的夢與光景
悲しみ
逐漸黯淡無光
どうでもいい
因為你已經
蹴り飛ばした夢と情景が
不會回來了
かがやき薄れてゆく
Glamour
だって君はもう
我到底在做些什麼
戻らないよ
Glamour

無論唱著多麼動聽的歌
グラマー
Glamour
僕はなにをしてる?
究竟是為了誰歌唱
グラマー
Glamour
どんな綺麗な歌歌っても
旋律今天依舊沉沒夜色
グラマー
在站台等待著末班電車
この聲は誰のために
似乎有人在背後悄悄推了我一把
グラマー
若有搖曳陽光般的光芒灑下的話
旋律は今日も夕闇へ沈む
似乎就能更加靠近你一些了

言語全部都消失不見了
終電がせまる地下鉄のプラットホームで
就連一片灰塵也沒留下
誰かが背中をそっと押した気がした
類似永遠這種輕浮的話
揺らめいた陽炎のように光がさしたら
此時此刻都灰飛煙滅了
なんでだか君に少しだけ近づけるみたいだ
Glamour

我到底在做些什麼
言葉は消えてくよ
Glamour
ちりひとつ殘らない
無論唱著多麼動聽的歌
浮ついた永遠だなんて
Glamour
いまがいま消し去ってゆく
究竟是為了誰歌唱

Glamour
グラマー
旋律今天依舊沉沒夜色
僕はなにをしてる?
Glamour
グラマー
我到底在做些什麼
どんな綺麗な歌歌っても
Glamour
グラマー
雖然今天也沒得出答案
この聲は誰のために
Glamour
グラマー
總有一天能將歌聲傳達給你
旋律は今日も夕闇へ沈む
Glamour

我說不出那樣的話
グラマー
你不變的笑容似乎就是我的答案
僕はなにをしてる?
就像樹影斑駁的庭院裡盛開的花
グラマー
你微笑的樣子似乎就是我的答案
答えは今日もまだないけど
就像風和日麗的午後的那首讚歌
グラマー
いつの日か歌が屆く
グラマー
そんな言葉は言えなくて

君は僕の答えみたく笑顔のままで
こもれびの庭に咲いた花のようだよ
君は僕の答えみたく笑ったままで
光さした午後のまるで賛美歌のよう

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )