最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

アサガオの散る頃に(翻自 初音ミク)【AGGreen】

アサガオの散る頃に(翻自 初音ミク) 歌詞 AGGreen
歌詞
專輯列表
歌手介紹
AGGreen アサガオの散る頃に(翻自 初音ミク) 歌詞
AGGreen
蟬時雨が僕の心に冷たく響く
陣陣蟬聲於我心中冷冷迴響
太陽を濡らして
沾濕了太陽
ねぇずっと今が茜色で染まり続ければ
吶若然此刻天空能永遠遍染一片暗紅
夕も幸せだろう
那即使是黃昏亦會感到幸福的吧
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
夏日就似是一意孤行般
この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
滲出汗水的這雙手是無法挽留你的
あぁ夜には消えてしまうの
啊啊消失於夜裹
戀によく似たアサガオの散る頃に
在彷似戀愛的牽牛花凋零之時
胸の奧が痛い痛いよ
我的內心深處感到痛苦不堪啊
こんなにも距離を感じているの
感到我們之間有著如此遙遠的距離
ねぇ愛は哀で
吶愛情即是哀傷
それは土用波のように
那就好比無風起浪似的
僕の聲を揺らしてた
我的聲音顫抖起來
..music..
海を抱く夏鳥が再び南へ
擁抱大海的夏鳥再往南飛
飛び去るのを見てることしか出來ない
而我只能目送牠們離去
あぁ季節は移りゆくもの
啊啊季節是不斷變遷之物
夏が終わる前に綺麗な空へと
在夏日終結前向著美妙的天空
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
將心中悲傷通通拋棄吧
あぁ夜には深い涼風が
啊啊於夜裹涼風為我掉淚的
涙をくれたアサガオの散る頃に
牽牛花凋零之時
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )