- Stacey Kent LES額aux的Mars 歌詞
- Stacey Kent
- Un pas, une pierre, un chemin qui chemine,
一隻腳印,一塊石頭,一條綿延的路, Un reste de racine, cest un peu solitaire, 一點點根莖,有些許孤獨, Cest un éclat de verre, cest la vie, le soleil, 是一塊玻璃碎片,是生命,陽光, Cest la mort, le sommeil, cest un piège entrouvert. 是死亡,睏意,是張開的陷阱 Un arbre millénaire, un noeud dans le bois, 一棵古老的樹,一個樹節掩映在灌木叢, Cest un chien qui aboie, cest un oiseau dans lair, 是一條吠叫的狗,是一隻鳥兒在空中, Cest un tronc qui pourrit, cest la neige qui fond, 是一根樹幹在朽爛,是積雪在消融, Le mystère profond, la promesse de vie. 深深的奧秘,生命的承諾 Cest le souffle du vent au sommet des collines, 是一陣微風拂過山丘的頂峰, Cest une vieille ruine, le vide, le néant, 是一棟荒廢的老建築,空蕩,虛無, Cest la pluie qui jacasse, cest laverse qui verse 是聒噪的雨滴,是傾盆的驟雨, Des torrents dallégresse, ce sont les eaux de mars. 那些歡欣的激流,它們是三月之水 Cest le pied qui avance, à pas sûr, à pas lent, 是前進的腳步,又堅定,又緩慢 Cest la main qui se tend, cest la pierre quon lance, 是伸出的手,是扔出的石頭 Cest un trou dans la terre, un chemin qui chemine, 是泥土中的一個洞,是一條綿延的路 Un reste de racine, cest un peu solitaire. 一點點根莖,有些許孤獨 Cest un oiseau dans lair, un oiseau qui se pose, 是一隻飛翔的鳥,一隻停落的鳥, Le jardin quon arrose, une source deau claire, 被澆灌的的花園,一泓清澈的水源, Une écharde, un clou, cest la fièvre qui monte, 一根刺,一顆釘,狂熱蠢蠢欲動, Cest un compte à bon compte, cest un peu rien du tout. 這是一次不費力氣的數數,幾乎什麼都沒有 Un poisson, un geste, comme du vif argent 一條魚,一個動作,似躍動的銀 Cest tout ce quon attend, cest tout ce qui nous reste, 是我們等待的所有,是遺留給我們的所有 Cest du bois, cest un jour le bout du quai, 是樹林,是某一天在碼頭盡頭, Un alcool trafiqué, le chemin le plus court. 販賣的私酒,最短的路途 Cest le cri dun hibou, un corps ensommeillé, 是貓頭鷹的鳴叫,尚帶睡意的軀體, La voiture rouillée, cest la boue, cest la boue. 生鏽的汽車,是泥漿,是泥漿 Un pas, un pont, un crapaud qui coasse, 一隻腳印,一座橋,一隻呱呱叫的青蛙, Cest un chaland qui passe, cest un bel horizon, 是一條路過的駁船,是一道美麗的地平線, Cest la saison des pluies, cest la fonte des glaces, 是雨季,是融冰, Ce sont les eaux de mars, la promesse de vie. 它們是三月之水,生命的承諾 Une pierre, un bâton, cest Joseph et cest Jacques, 一塊石頭,一根木杖,是約瑟夫是雅克, Un serpent qui attaque, une entaille au talon, 一條襲擊的蛇,一個腳跟上的傷口, Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, 一隻腳印,一塊石頭,一條綿延的路, Un reste de racine, cest un peu solitaire. 一點點根莖,有些許孤獨 Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, 一隻腳印,一塊石頭,一條綿延的路, Un reste de racine, cest un peu solitaire. 一點點根莖,有些許孤獨 Cest lhiver qui sefface, la fin dune saison, 是冬日在隱去,一個季節的尾聲, Cest la neige qui fond, ce sont les eaux de mars, 是冰雪在消融,這是三月之水, La promesse de vie, le mystère profond, 生命的承諾,深奧的謎, Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond. 是三月之水,在你內心最深處 Un pas, une pierre, un chemin qui chemine, 一隻腳印,一塊石頭,一條綿延的路, Un reste de racine, cest un peu solitaire. 一點點根莖,有些許孤獨 La promesse de vie, le mystère profond, 生命的承諾,深奧的謎, Ce sont les eaux de mars dans ton coeur tout au fond. 是三月之水,在你內心最深處
|
|