|
- GRANRODEO 変幻自在のマジカルスター 歌詞
- GRANRODEO
- 衝動があって噓っぱちに挑んで
因為衝動渴望才會鼓起勇氣挑戰 僕と君とが主人公のLove song 這是一首以你我為主角的情歌 どんどんいきましょう 無畏的向前吧 強気で攻められたんだ 男子漢的心渴望著勝利 仲間內の笑い話では 朋友間的玩笑話 悶々としてんだぜ 總是令我悶悶不樂 自分の部屋いつだって 把自己關在房間裡 ホントは弱気なpeach mind 其實我只是個膽小鬼
是再次挑戰?還是安於現狀? 気のある素振りかただの思い込みか 被她發現了我的煩惱 バレてんだあの娘には 加油啊,男子漢 がんばれ男の子 再輸就是35連敗了
能配的上你的我究竟在哪裡? このままじゃ35連敗 變幻自在的魔法之星 君だけの僕はGo to guy 遵循古老的法則也並沒什麼不好
將我來之不易的青春,和滿滿的愛意全部獻給你 変幻自在のマジカルスター 向你起誓 偉大なるマンネリだっていいじゃない 迴響的籃球聲 射止めろ青さをまだ満ちぬ戀ならば 努力過的行動放在一起 全部あげるぜ君に誓う 和這籃球聲一起共鳴
午夜時收音機裡的DJ那麼問 Dum Dum 響いてる 誰還記得初戀的時候? それっぽい事を並べて 甜美的話語有點自我滿足的意味 共感してもらうアイデンティティ 看到我內心柔軟處的女孩 Midnight radio DJ はこう言ったぜ 我呢還在努力的,所以可能會有點急 初戀みんな憶えてんだろ 不想弄髒你我純白的青春
如果你我相愛的話 甘い台詞は自己満足気味で 此時此刻告白不就是最好的麼? 心の柔い部分見せてよ女の子 快告訴我吧,丘比特,別讓我著急
歌唱將你守護我的心田 僕はまだ精一杯なんだだから急いでしまうけど 現實十分殘酷,謊言卻很溫柔 手垢で汚したくはない真白なこの青春は 溫柔可能是謊言
可如果衝動便一定是謊言了 愛しちゃったんだあり得たい2人 你我二人的Love song 伝えたいなら今でいいんじゃない 如同變幻無窮的神奇之星一樣 教えておくれよ焦らすだけのキューピッド 我遵循古老的法則 僕は歌うぜ君のため 將我來之不易的青春
和滿滿的愛意 真実は殘酷噓は優しい 全部獻給你 優しさは噓かもしれないが 歌唱將你守護心田 衝動があって噓っぱちに挑んで 向你起誓 2人のLove song
変幻自在のマジカルスター 偉大なるマンネリだっていいじゃない 射止めろ青さを まだ満ちぬ戀ならば 全部あげるぜ 僕は歌うぜ 君に誓う
|
|
|