- Live, Laugh, Love 歌詞 Philip Quast 2018 National Theatre Follies Ensemble
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 2018 National Theatre Follies Ensemble Live, Laugh, Love 歌詞
- Philip Quast 2018 National Theatre Follies Ensemble
- Here he comes
他來了 Mister Whiz 智者先生 Sound the drums 敲響鑼鼓 Here he is 他在那 Raconteur 他是故事家 Bon vivant 享樂家 Tell us, sir 告訴我們,先生 What we want to know 我們想知道的一切 The modus operandi 一位上流公子 A dandy should use 在鬱鬱不樂之時 When he is feeling low 該用到的獨家秘笈 When the winds are blowing 當大風正在刮起 Yes? 嗯? Thats the time to smile 正是時候該微笑 Oh! 噢! Learn how to laugh 學著去笑 Learn how to love 學著去愛 Learn how to live 學著去生活 Thats my style 這是我的作風 When the rent is owing 當房租正在拖欠 Yes? 嗯? Whats the use of tears! 眼淚有什麼用處! Oh! 噢! Id rather laugh 我寧願去笑 Id rather love 我寧願去愛 Id rather live 我寧願去生活 In arrears 接著繼續拖欠 Some fellows sweat to get to be millionaires 有些人削尖腦袋成為富翁 Some have a sport theyre devotees of 有些人狂熱追隨體育項目 Some like to be the champs 有些人想成為 At saving postage stomps 集郵票的冠軍 Me, I like to live 我我喜歡去生活 Me, I like to laugh 我我喜歡去笑 Me, I like to love 我我喜歡去愛 Some like to sink and think in their easy chairs 有些人喜歡陷進安樂椅沉思 Of all the things theyve risen above 在他們經歷過的往事中沉浮 Some like to be profound 有些人喜歡飽讀普魯斯特和龐德 By reading Proust and Pound 來變得學識淵博 Me, I like to live 我我喜歡去生活 Me, I like to laugh 我我喜歡去笑 Me, I like to love 我去喜歡去愛 Success is swell 成功如此美妙 And success is sweet 成功如此甜蜜 But every height has a drop 但每個高峰都有低谷相伴 The less achievement 越少成就 The less defeat 就越少打擊 Whats the point of shovin' 努力拼搏攀登頂峰 Your way to the top? 有什麼意義? Live n laugh n love n 去生活去愛去笑 Youre never a flop 你就永不會被打倒 So when the walls are crumbling 所以當圍牆搖搖欲墜 Yes? 嗯? Dont give up the ship 不要輕易放棄 No! 不! Learn how to laugh 學著去笑 Learn how to love 學著去愛 Learn how to live 學著去生活 Thats my tip 這是我的忠告 When I hear the rumbling 當我聽到驚雷作響 Yes? 嗯? Do I lose my grip? 我失控了嗎? No! 沒有! I have to laugh 我必須笑 I have to love 我必須愛 I have to live 我必須生活 Thats my trip 這是我的出路 When the wind is blowing 當大風正在刮起 Thats the time to smile 正是時候該微笑 When the rent is owing 當房租正在拖欠 Never lose your style 永遠別失去風度 Some get a boot from shooting off cablegrams 有些人以喋喋不休為樂 Or buzzing bells to summon the staff 或者做使喚員工的老闆 Some climbers get their kicks 有些野心家一路攀登 From social politics 從社會政治找到樂趣 Me, I like to love 我我喜歡去愛 Me, I live... 我我生活... Me, I like... 我我喜歡... Me, I like... 我我喜歡... Im so sorry 抱歉 Some break their asses passing their bar exams 有些人殫精竭慮考出律師證 Lay out their lives like lines on a graph 把生活過成圖表上一根紅線 One day theyre diplomats 有朝一日他們成為外交家 Well, bully and congrats 好吧太好了恭喜 Me, I like to love 我我喜歡去愛 Me, I like to live... 我我喜歡去生活 Me, I... Me, I... 我我... Me, I like me 我我喜歡我 Me, I love me 我我愛我 Sorry, well have to stop 對不起我們得停下 Stop, stop... 停下停下... This is just... 這實在... We'll have to stop 我們得停下 This is just a mess 這簡直一團糟 Im sorry 我很抱歉 I dont love me 我不愛我自己 I dont 我不愛 Success is well 成功如此美妙 And success is sweet (Can you see it? Are you blind?) 成功如此甜蜜(你們看不到嗎?你們瞎了嗎?) But every height has a drop (Im a fraud. Its all a trick.This is all a trick.) 但每個高峰都有低谷相伴(我是個騙子一切都是謊言這都是謊言 The less achievement (You couldnt love me. No one could.) 越少成就(你們不可能愛我沒人可以) The less defeat (Youd be a fool to trust me.) 就越少打擊(傻子也不會相信我) Whats the point of shovin (All I do is...) 努力拼搏攀登頂峰(我做的一切...) Your war to the top! (is hurt you and tell you lies) 有什麼意義!(就是傷害你們說慌) Whats the point of shovin ( I only wanted her until I had her) (在得到她之後我就不再想要她) Your war to the top! (After that the job was there... (接著是...) Phyllis! 菲利斯!
|
|