|
- Boyd Kosiyabong คนข้างล่าง 歌詞
- Boyd Kosiyabong
- นั่งปลดปล่อยความคิด
就這樣讓思緒 ไปกับลมกับฟ้า 隨著風空中飄去 ให้ใจที่มันอ่อนไหว 讓這顆疲憊的心 จากความ รัก 能夠從愛中走出來 ได้พักผ่อนคลายเสียบ้าง 歇一會吧 จะได้ไตร่ตรองดูให้ดี 才能深思熟慮 สิ่งที่อยู่ในใจคั่งค้าง 心中的那些事 ฉันควรทำอย่างไร 這不可能的愛 กับรักที่ไม่มีทาง 我該如何做 อยากรู้ว่าจะมีใครไหม 想知道有這麼個人嗎 ที่มีความรักแล้วต้องเก็บเอาไว้ 會守住這份愛 และเมื่อได้พบทีไร 就算每次 ถึงแม้ดีใจ 欣喜見面 ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง 也會強迫自己克制 ทั้งที่หัวใจอยากบอก 發自內心的想說 แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง 但卻欲言又止 จะต้องทำอย่างไร 對於這不可能的愛 กับรักที่ไม่มีหนทาง 需要怎麼做 แม้จะรักเธอเท่าไหร่ 不管有多愛你 ฉันก็ต้องคอยบังคับใจฉันให้เหินห่าง 我都要克制住自己去疏遠 ทั้งที่ใจตัวเอง 即使我的心 อยากระบายให้เธอรู้บ้าง 想發洩出讓你知道 และเธอสูงเกินจะใฝ่ 你如此優秀 เธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง 或許不在乎我這種下等人 ที่เขาเฝ้ามองอยู่ 即使沒有可能 ถึงแม้ไม่มีความหวัง 但也在期盼著 อยากรู้ว่าจะมีใครไหม 想知道有這麼個人嗎 ที่มีความรักแล้วต้องเก็บ เอาไว้ 會守住這份愛 และเมื่อได้พบทีไร 就算每次 ถึงแม้ดีใจ 欣喜見面 ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง 也會強迫自己克制 ทั้งที่หัวใจอยากบอก 發自內心的想說 แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง 但卻欲言又止 จะต้องทำอย่างไร 對於這折磨人的愛 กับรักที่ทรมาน 需要怎麼做 แม้จะรักเธอเท่าไหร่ 不管有多愛你 ฉันก็ต้องคอยบังคับใจฉันให้เหินห่าง 我都要克制住自己去疏遠 ทั้งที่ใจตัวเอง 即使我的心 อยากระบายให้เธอรู้บ้าง 想發洩出讓你知道 เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่ 因為你如此優秀 และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง 或許不在乎我這種下等人 ที่เขาเฝ้ามองอยู่ 即使沒有可能 ถึงแม้ไม่มีความหวัง 但也在期盼著
ฉันต้องทำอย่างไร 對於這不可能的愛 กับรักที่ไม่มีหนทาง 我需要怎麼做 แม้จะรักเธอเท่า ไหร่ 不管有多愛你 ฉันก็ต้องคอยบังคับใจฉันให้เหินห่าง 我都要克制住自己去疏遠 ทั้งที่ใจตัวเอง 即使我的心 อยากระบายให้เธอรู้บ้าง 想發洩出讓你知道 เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่ 因為你如此優秀 และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง 或許不在乎我這種下等人 ที่เขาเฝ้ามองอยู่ 即使沒有可能 ถึงแม้ไม่มีความหวัง 但也在期盼著 เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่ 因為你如此優秀 และเธอคงจะไม่สนใจในคนข้างล่าง 或許不在乎我這種下等人 ที่เขาเฝ้ามองอยู่ 即使沒有可能 ถึงแม้ไม่มีความหวัง 但也在期盼著 ก็ได้แค่มองดู 就只是看著 เพราะเขาทำได้เท่านั้น 因為只能做到這些
|
|
|