|
- otetsu 星屑ユートピア 歌詞
- 巡音ルカ otetsu
- 今日(きょう)も夜空(よぞら)に浮(う)かべた
今天也在夜空中浮現的 非(ひ)現実(げんじつ)の中(なか) 非現實中 真(ま)っ黒(くろ)なキャンバスに星(ほし)を描(えが)く 為漆黑的畫布描繪上星星
寂靜 靜寂(せいじゃく)、 逃離的本能與想追求的事物 巡(めぐ)る本能(ほんのう)と縋(すが)るべき何(なに)か 天使的呼喊再度響徹蒼穹 また響(ひび)き渡(わた)る天使(てんし)の叫(さけ)び 演奏出的哀鳴是背德之調
劃開美麗的星空後 奏(かな)でる悲鳴(ひめい)は背徳(はいとく)の調(しら)べ 落下了淚珠 綺麗(きれい)な星空(ほしぞら)を切(き)り裂(さ)いて 在眺望星塵舞蹈的夜裡 降(ふ)らせた涙(なみだ) 還會歡笑 舞(ま)い踴(おど)る星屑(ほしくず)眺(なが)めた夜(よる)は 還會哭泣還會呼吸 まだ笑(わら)ってた 寂靜 泣(な)いていた息(いき)をしていた 流逝的時間與想守護的事物 靜寂(せいじゃく)、 映照著不安與扭曲之月 流(なが)れる時間(じかん)と守(まも)るべき何(なに)か 描繪出的希望是毫無色彩的花朵 映(うつ)り込(こ)んだ不安(ふあん)と歪(いびつ)な月(つき) 仰望著夠不著的星空 描(えが)いた希望(きぼう)は無(む)彩色(さいしき)の花(はな) 星塵彷彿隨時都會落下 屆(とど)かぬ星空(ほしぞら)見上(みあ)げて 為了不讓它消失而一直守護 零(こぼ)れてしまいそうな星屑(ほしくず) 祈求著真正的幸福 消(き)えてしまわぬように守(まも)ってた 就算天空剝落 願(ねが)ってた幸(しあわ)せだった 也能無數次將之塗抹填補
在這螺旋之中
演奏出的哀鳴 もしも空(そら)が剝(は)がれ落(お)ちても 背德之調 何(なん)度(ど)でも塗(ぬ)り潰(つぶ)せるから 美麗的星空 この螺旋(らせん)の中(なか) 劃開後落下了淚珠 奏(かな)でる悲鳴(ひめい)は 發光的夢想 背徳(はいとく)の調(しら)べ 飛舞的星塵 綺麗(きれい)な星空(ほしぞら)を 描繪出的理想鄉 切(き)り裂(さ)いて降(ふ)らせた涙(なみだ) 歡笑 輝(かがや)いた想(おも)い 哭泣 舞(ま)い踴(おど)る星屑(ほしくず) 生活 描(えが)いたこの理想郷(まち)で 今天也在夜空 笑(わら)ってる 描繪的非現實 泣(な)いている 一切都無法逃避現實 生(い)きている 今日(きょう)もまた夜空(よぞら)に 描(えが)いた非(ひ)現実(げんじつ) 何(なに)もかも逃(のが)れようのない現実(げんじつ)
|
|
|