最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

アイシテル-DJMitsutheBeatsremix-【Monkey Majik】

アイシテル-DJMitsutheBeatsremix- 歌詞 Monkey Majik
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Monkey Majik アイシテル-DJMitsutheBeatsremix- 歌詞
Monkey Majik
どうして? いつから?
【為什麼?從何時起? 】
長い夢でも見ているような
【如同做了一場冗長之夢】
終わりのはじまりなの?
【結束就是開始麼? 】
暗くて深くて
【如此灰暗如此沉淪】
哀しみに満ちた世界の果てに
【我迷失在這】
迷い込んだの
【滿是悲傷的世界盡頭】
しあわせすぎたの
【曾經太過幸福】
あなた殘した記憶全てが
【所有那些你留給我的記憶】
わたしこれからほつれた心
【從此開始我會用愛】
愛で紡いで
【編織起你我離散的心】
いつまでも『愛してる』の
【一直以來是你讓我懂得了】
言葉の意味を教えてくれた
【『我愛你』這句話的意義】
あなたそのまま瞳の奧に
【你就這樣在我瞳孔深處】
笑顔のこして永遠に靜かに
【微笑著永遠平靜】
なぜなの? あのとき?
【為什麼? 那個時候? 】
ほんのわずかなすれ違い
【僅因為一點點的分歧】
あの日に戻れないの?
【就回不到從前了麼? 】
つらくて苦しくて
【如此難過如此痛苦】
屆くことのない哀しみ
【無法傳達給你的悲傷】
こんなに切ないの
【是這樣讓我煎熬】
Oh『愛してる』の
【Oh 是你讓我懂得了】
言葉の意味を教えてくれた
【『我愛你』這句話的意義】
あなたそのまま瞳の奧に
【你就這樣在我瞳孔深處】
笑顔のこして永遠に優しく
【微笑著永遠溫柔】
Yeah yeah yeah
Cause I dont have a clue what to say.
【因為我不知道該說什麼】
Thinking about the world and how I changed
【思考著這個世界以及我該如何改變】
向かい合うことで
【每當與你相面對】
まるで溶けあうように
【就好似能將彼此融化】
All alone, who am I?
【總是孤獨著我是誰? 】
Hit a wall, wont stop me!
【讓我撞牆吧 不要攔我! 】
やがてひとつになるの
【很快我們就會變為一體吧】
だからずっと
【所以我永遠】
忘れないよ信じた日々を
【不會忘記那些讓我堅信的日子】
どんなに時が巡り巡っても
【無論歲月如何輪迴變遷】
やがていつか長い夢から…
【不久總有一天會從漫長的夢中(醒來)】
『アイシテル』
【『我愛你』】
Oh! I wish that I was strong,
【Oh我希望我能堅強起來】
Yeah I wish that I was strong.
【Yeah我希望我能堅強起來】
You got it! You got it!
【你明白的!你明白的! 】
Dont lose it!
【不要失去它! 】
The walls are caving in.
【這堵牆快要倒了】
Ill try to keep you strong.
【我會盡力讓你堅強】
Cause the world is moving on…
【因為世界在不停向前】
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )