|
- 熊山 Caruso 歌詞
- 熊山
Qui dove il mare luccica 在這個海洋閃耀的地方 E tira forte vento 風呼呼地吹著 Sulla vecchia terazza 在這個古老的陽台 Davanti al golfo di surriento 靠著所倫多海灣 Un uomo abbraccia una ragazza 一個男人擁抱著一個女孩 Dopo che aveva pianto 在淚水洗滌之後 Poi si sciarisce la voce 他清了清他的喉嚨 E ricomincia il canto 繼續唱著這首歌 Te vojo bene assai 我是多麼愛你 Ma tanto tanto bene sai 你知道,很愛很愛你 E una cantena ormai 愛已經形成了一個枷鎖 Che sciogliei sangue dinte vene sai 你知道嗎?血液在沸騰著
Vide le luci in mezzo al mare 他看到了從海上閃耀的光芒 Penso alle notti la in America 想起了在美國的夜晚 Ma erano solo le lampare 但是那光芒只是漁人的燈火 E la bianca scia di unelica 及船尾白色的反光 Senti il dolore nella musica 他感覺到音樂里包含的苦痛 E si alzo dal pianoforte 於是他離開了鋼琴 Ma quando vide uscire la luna da una nuvola 但是當他看到了月亮從烏雲背後現身時 Gli sembro pi dolce anche la morte 即使死亡對他來說也是甜蜜的 Guardo negli occhi la ragazza 他看著那女孩的眼 Quegli occhi verdi come il mare 她的眼就像海一般的綠 Poi allimprovisso usci una lacrima 突然間淚水決堤 E lui credette di affogare 他相信他霎時被淹沒在淚水里 Te vojo bene assai 我是多麼愛你 Ma tanto tanto bene sai 你知道,很愛很愛你 E una cantena ormai 愛已經形成了一個枷鎖 Che sciogliei sangue dinte vene sai 你知道嗎?血液在沸騰著 Te vojo bene assai 我是多麼愛你 Ma tanto tanto bene sai 你知道,很愛很愛你 E una cantena ormai 愛已經形成了一個枷鎖 Che sciogliei sangue dinte vene sai 你知道嗎?血液在沸騰著 Che sciogliei sangue dinte vene sai 你知道嗎?血液在沸騰著 Che sciogliei sangue dinte vene sai 你知道嗎?血液在沸騰著
|
|
|