|
- Best FriendS -SUZU solo Ver.- 歌詞 水瀬いのり
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 水瀬いのり Best FriendS -SUZU solo Ver.- 歌詞
- 水瀬いのり
- とっておきの関係
這份珍藏著的友情 うらやましがられるような 招來了無數人的羨慕嫉妒恨 トモダチなんだ私たちは 感覺我們就是最好的朋友 小さな好奇心が 因小小的好奇心 大きなきっかけになる 從而得到了相識的契機 ほらね(ほらね)あっという間に近づいてく 你看吧(你看呢)一眨眼的功夫就走到了一起 悩んで笑って 煩惱笑容對待 落ち込んでは上がって 情緒低落也會馬上變好 みんなの感情 大家的感情要 もっと(もっと)さらけ出して行こうよ 更多地(更多地)相互了解一直向前行吧 青春を駆け抜けろ(Go!) 讓青春自由的奔跑(Go!) 一緒に(Go!)手をつないで走れ 在一起(Go!)緊牽著手一同出發 たとえ転んだとしてもみんなで立ち上がればいい(せーのっ!) 即使原地轉圈停滯不前只要大家一起就能繼續前進(預備!) 大好きなこの瞬間(とき)を(この瞬間を) 在最喜歡的這一瞬間(時刻)(這一瞬間裡) 恥ずかしがらないで大聲で叫ぼう 不要羞羞嗒嗒的大聲一起喊出來 明日もずっと未來もずっと 不管是明天還是未來也都會 笑っていたいから 永遠開心的在一起 このかけがえのない絆 這份無可替代的羈絆也 ずっと色あせたりしないね続いてく 將永遠不會褪色一直延續直到 キミが困ってたら 在你感到困擾之時 すぐ駆けつけられるような 我們就可以立刻來到你身邊 トモダチなんだ私たちは 因為我們是最好的朋友呢 最初は他人同士 最初只是陌路人 ぶつかることもあったね 不時的爭吵也是在所難免 今は(今は)隣にいるのが當たり前 現在(現在)理所當然的成為了朋友 凹んで忘れて 彆扭也忘記吧 悔しくて楽しくて 後悔怨恨開心 みんなでいるとね 只要大家聚在一起 すごく(すごく)ココロ自然に笑う 馬上會(立刻會)發自內心展露笑容 青春の真ん中で( Go!)) 在青春的正中間(Go!) 一緒に(Go!)階段を駆け上がれ 一起(Go!)登上樓梯的最高處吧 誰か踏み外してもみんなで1からはじめよう(せーのっ! ) 如果有人走偏了大家就一起重新開始吧(預備!) 大切なこの瞬間は(この瞬間は) 這無比珍重的瞬間(這樣的瞬間) あっという間に過ぎてく 往往是在眨眼間就會流逝 振り返るまでは 在回顧過去之前 明日へもっと未來へもっと 向著明天與未來更多更多地 大膽に挑戰しようよ 大膽的去進行挑戰 どんどん進め! (デュワデュワ) 不斷地前進吧! がんがん叫べ! (デュワデュワ) 大聲地呼喊吧! さあさあ笑え! (デュワデュワ) 來一起歡笑吧! (Ah-Ah-Ah-) (Ah-Ah-Ah-) 思いがあふれて(膨らんだ) 思念從胸中溢出(膨脹開來) 私たちの青春(輝いてる) 我們的青春(定在閃耀著) 一度きりなってもったいない 只可惜我們的青春卻只有一次 だから(だから)何度でも繰り返そう 所以呢(所以啦)無論幾次都可以重複 最高のトモダチと 與我們最棒的朋友 一緒にステキな戀をして 一起追尋著最美好的戀愛 甘酸っぱくなる気持ち語り合おうよ 讓大家暢聊自己酸甜苦辣的青春吧 青春を駆け抜けろ(Go!) 讓青春自由的奔跑(Go!) 一緒に( Go!)手をつないで走れ 在一起(Go!)緊牽著手一同出發 たとえ転んだとしてもみんなで立ち上がればいい(せーのっ!) 即使原地轉圈停滯不前只要大家一起就能繼續前進(預備!) 大好きなこの瞬間(とき)を(この瞬間を) 在最喜歡的這一瞬間(時刻)(這一瞬間裡) 恥ずかしがらないで大聲で叫ぼう 不要羞羞嗒嗒的大聲一起喊出來吧 明日もずっと未來もずっと 不管是明天還是未來也都會 笑っていたいから 永遠開心的在一起 このかけがえのない絆 ]這份無可替代的羈絆也 ずっと色あせたりしないね永遠に 將一直延續下去永遠也不會褪色
|
|
|