- Kurt Elling Moonlight Serenade 歌詞
- Kurt Elling
- Understand the Night.
夜色撩人 When she flashes her sparkling eyes at dusk, 當她在黃昏閃爍著明亮的眼睛 she flirts with Twilight. 是在和暮光調情 When the noise of day dies away, 當白日的喧囂離去 the Night and Twilight stay and stay, 只屬於暮光和夜色 making quiet love up high over the town. 交融在安靜的小鎮上空 And the gentle Twilight gives his light, 溫柔的暮光傾其所有 making a queen of Night. 成全撩人的夜色女王 If I could, I would write a sonnet of the night as a rememberance of your eyes. 如果可以我會寫一首夜的十四行詩來紀念你迷人的眼睛 And, if you'd promise not to tell, 只要你不告訴別人 I could whisper the words in the dark, like a lover. 我會像戀人一樣在夜色中輕聲吟誦 We could count the stars - the shooting stars - 我們可以一起數星星靜看流星隕落 and talk of lovers through the ages who had lived out of their dreams. 談論著古往今來始終堅守夢想的親密愛人 Such will and courage they needed to live in a dream; 像這樣的精神意志和勇氣他們要活在自己的夢想中 to burn, with every breath so serene - 盡情燃燒伴隨著每一次安詳的呼吸 as if they had been the first to find love at all - 就好像是他們第一個發現了愛情 like Night and Twilight. 宛如暮光和夜色 (They were the first of lovers ever.) 他們是真正意義上的第一對戀人 Could we be like them - hold on to one another until dawn comes? 我們能像他們那樣相互依偎直到天明嗎 Then, we'll fly off and dream until Night and Twilight kiss again. 然後我們會各自飛離追尋夢想直到暮光和夜色再次親吻 My love - my one and only love - 我的愛我唯一的愛 let me take you out under the moonlight and show how the Twilight loves the Night; 讓我和你相約在月光之下告訴你暮光是多麼地眷戀夜色 why he lives for an hour of loving through lifetimes of longing 為何他用盡一生拼盡全力只為了那一小時的愛戀 and sings his moonlight serenade. 低聲吟唱著他的月光小夜曲
|
|