|
- Argonavis 星がはじまる 歌詞
- Argonavis
- 編曲:渡辺拓也
諦める運命じゃないよね? 命運並沒有令你放棄吧? 広大な宇宙のほんのわずかな鼓動 浩瀚的宇宙中少許微弱的心跳 息遣いが聞こえる僕を呼ぶような 聽聞呼吸的聲音彷彿正呼喚著我 きっかけなんて本當は何でもよかったんだな 契機之類的東西其實怎樣都無所謂啦 君が見つけた歌が寂しいのなんて今だけ 你所尋得的歌曲現在開始將不再令你感到寂寞 (どれくらいのYesとNoを)君と僕とで作ろうか (究竟有多少的Yes和No)要由我和你一起創造呢 (今をよく見て)この瞬間をもっとつかまえた先へと (好好著眼當下)走向更好把握這個瞬間的未來 そして僕らの星がはじまる 於是我們的星途開始了 かすかに鳴ってるその音が生きてる証 微弱鳴響著的那個聲音(Wow-wow)正是活著的證明 一萬光年先の銀河へ解き放て! 向著一萬光年以外的銀河發射吧! はじまった物語 そうさ こんなところで 故事已經翻開篇章 對啊 在這種時候 諦める運命じゃないよね? 命運並沒有令你放棄吧? 荒唐で無稽だと誰かは言うかも 或許會有人說我們荒誕無稽 だけど追いかけてる止まれないのさ 但我們正在追逐夢想已經無法停下了 ぽっかり空いた胸の穴埋めるダイヤモンド 金剛石將突然裂開的內心空洞填滿 砕けないものはないと信じたっていいから “世上沒有不會破碎的東西” 就算你這樣認為也沒關係 (君が泣いてちゃ悲しいよ)すれ違いできた溝も (你的流淚太令人悲傷了)哪怕因分歧而產生了隔閡 (4カウントで)すぐ埋まるよ僕らそういう関係なんだとっくに (只要倒數四下)馬上又能回到最初我們不就是這樣的關係嗎 そして僕らの歌がはじまる 於是我們的歌曲開始了 名もなき小さな星たちを繋ぎ合わせて 將無名的點點天星(Wow-wow)互相連結 百萬光年先の銀河に屆けるよ 傳遞到百萬光年以外的銀河 はてのない物語今は溫めてる 永不完結的故事現在正在持續升溫 遠くで小さく光ってる 遙遠而渺小地閃爍著的 あのかけらが希望っていうやつ? 那塊碎片 就是所謂的希望嗎? 鳴らそう鳴らそう僕らしかできない 奏響吧奏響吧只有我們才能做到 鳴らそう鳴らそう諦める運命じゃないから―― 奏響吧奏響吧因為命運並沒有令我們放棄—— やがて僕らの歌が聞こえる 終於聽聞我們的歌聲 みんなに連鎖して繋がったら星座になれる 若是與大家依次互相連結就能形成星座 そして僕らの星がはじまる 於是我們的星途開始了 かすかに鳴ってるその音が生きてる証 微弱鳴響著的這個聲音(Wow-wow)正是活著的證明 一萬光年先の銀河へ解き放て! 向著一萬光年以外的銀河發射吧! はじまった物語 そうさ こんなところで 故事已經翻開篇章 對啊 在這種時候 諦める運命じゃないよね? 命運並沒有令你放棄吧? 僕らが鳴らす 運命を信じろ! 由我們來奏響 相信命運吧!
|
|
|