|
- cøzybøy feel a way 歌詞
- cøzybøy
- I never thought that you loved me
我從沒想過你會愛上我 I never thought that you cared 我從沒想過你會在乎我 I held you so high above me 我把你在心裡的地位捧的那麼高 You never knew I was there 你永遠不知道我又把自己放在哪裡 Looking down at the ground I was so alone 只是低了頭沉默不語而我又是如此孤獨 Guess I wasn't hard to spot I was so alone 重回起點變得孑然一身是那麼的容易 You just needed something quick now I guess I know 你只需要說點什麼讓我死了心 You just needed something quick and you said 就說點什麼吧
帶你走進我的心 Just let me take you in here 告訴你這只為你跳動 Just let me show you my heart 帶你走進我的心 Just let me take you in here 就讓我...和你一起 Just let me take you and 總是盡一切努力來和你在一起 Feel a way with you 只為了你 Oh with you 抱緊我讓我永遠和你在一起 Hold me till I feel a way with you 我只要你 Oh with you oh 別讓我察覺到 Then I feel a way 你的離開 Then you fall away 女孩你讓我搞砸了一切 Girl you got me ****ed up training day 空留我一人待在偌大的浴室 Then you leave me in the bathroom fade away 我已經開始忘記了你的模樣 I barely even get to see your face oh 告訴你我對你的愛又是如何 Just let me show you what this love do 告訴你我願意為你付出真心 Just let me show you I can love you oh 告訴你我們一定都能挺過去 Just let me show you we can push through 告訴你我一定對你坦誠相待 Just let me show you I can stay true and I said 帶你走進我的心
告訴你這只為你跳動 Just let me take you in here 帶你走進我的心 Just let me show you my heart 就讓我...和你一起 Just let me take you in here 總是盡一切努力來和你在一起 Just let me take you and 只為了你 Feel a way with you 抱緊我讓我永遠和你在一起 Oh with you 我只要你 Hold me till I feel a way with you 告訴我離開我你是否會得到解脫 Oh with you oh 空虛的夜晚唯有宿醉到昏沉睡去
你還穿著我的毛衣你是否真的要離去 You're arching your back you feel the release now 再回神看到的只有你那毅然離去的背影 This alcohol got me falling asleep now 走在街上的你似乎搖搖欲墜 You're wearing my sweater but you wanna leave now 白雪皚皚我也能看到你的呼吸 I'm watching your back as you're walking from me 你在寒風中抱緊了自己 Slender body stumble all in the streets 讓你留下越來越難我只是需要有人能陪在我身邊 Cold in the air i can see what you breath 但我並不知道我不是你喜歡的人 Heels in your hands you're bare on your feet 分手後的不安瀰漫在我身邊 It's hard for me to know i'm only a need 著了魔似的夢見的全是你 It's hard for me to know I'm not what you fiend 你總是習慣打破我的信仰 Insecurities are flooding my sheets 你讓我如何願意繼續相信下去 Couple * ***s now you're all in my dreams 你總是讓我懷疑自己 You make me question the things I believe 你總是不願讓我接受一切 You make me question the things I believe 可就是這樣我還一直愛著你 You make me question the things I believe You make me question the things I believe You make me question the things I believe
|
|
|