最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

雪語 (陰陽師蟬冰雪女式神主題曲)【TOMO】

雪語 (陰陽師蟬冰雪女式神主題曲) 歌詞 TOMO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
TOMO 雪語 (陰陽師蟬冰雪女式神主題曲) 歌詞
TOMO
編曲: 黃冠龍Alex.D
製作人: 黃冠龍Alex.D
(生而冷漠的我生於遙遠的)

(遙遠的雪山之巔)
遠い遠い雪山の頂上に
(卻為什麼為什麼會流連於)
生まれた冷たい私は
(永恆的春深之處)
どうしてどうして
(吶聽見了嗎)
永遠の春の深みに徬徨うのか
(夏蟬的聲音)
ねぇ聞こえる
(迴盪在冬日的天空裡)
夏蟬の音が
(殘留下的餘溫)
冬の空に響く
(至今仍舊)
殘した溫もりが
(染紅著夕陽)
また夕焼けを
(悄悄地悄悄地)
赤に染めていく
(白雪融化了)
そっとそっと
(耀眼的風花)
雪融けてきた
(順著臉頰滑落)
頬を伝う
(相守長夜的)
眩い風花
(一直以來都只有)
夜のともに
(眼瞳中搖曳的季節的影子)
いつまでもただ
瞳に揺れる季節の影
(被雪沾濕的畫卷)

(描繪出)
めぐりめぐる
(流轉之景的溫度)
景色の溫度を描いた
(為那名為永遠之地)
雪に濡れた絵巻が
(鍍上溫暖的色彩)
その永遠という場所に
(吶聽見了嗎)
暖かい色を施す
(淺淡的世界裡)
ねぇ聞こえた
(下起了綿綿細雪)
淡い世界に
(像褪去色彩的煙火一般)
細雪が降った
(六角之花已然綻放)
色褪せた花火のような
(悄悄地悄悄地)
六つの花が咲きました
(白雪融化了)
そっとそっと
(撫順著我頭髮的)
雪融けてきた
(溫柔的風花)
髪を撫でる
(即便繁星會奪走光芒)
優しい風花
(於我而言卻是不滅的燈火)
たとえ星が光を奪っても
私にとっては不滅の燈火
(悄悄地悄悄地)

(白雪融化了)
そっとそっと
(往往復复)
雪融けてきた
(永不停止的風花)
繰り返す
(如果僅有一願)
やまない風花
(能夠成真)
もしも願いが一つだけ
(那麼能化作櫻花的眼淚就好了呢)
葉うなら
桜の涙になれるといいな

配唱製作人: 大河內航太
吉他: 黃冠龍Alex.D
和聲: TOMO/李雅微
和聲編寫: 李雅微/黃冠龍Alex.D
黑管: 高傑Jim Geddes
長笛: 高傑Jim Geddes
弦樂: 李琪弦樂團
弦樂編寫: 黃冠龍Alex.D
錄音室: 新奇鹿Saturdaystudio
配唱錄音師: 川島尚己
配唱錄音室: Studio A-tone Valley
錄音師: 謝豐澤Fengtse Heist
混音: 林正忠
混音室: 錄堡工作室robot studio
製作監製: 何官錠AL . 許智銘
製作統籌: RmoneyChen 陳柏翰
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )