|
- 花澤香菜 私がモテないのは可愛くないからだよね? 歌詞
- 花澤香菜
- 約束遅れちゃうよ「ごめんねメール」しなきゃ!
約會就要遲到了不趕快發『抱歉』簡訊可不行 リップ塗るの忘れちゃった 連口紅也忘了塗 どーしよ…どっかですればいい? 怎麼辦...該怎麼辦才好? でもねでもね女子的に 但是打扮的這麼女孩子氣 ちょっと恥ずかしいかも 稍微有一點害羞 電車の窓に映る自分 電車窗戶所映出的自己 今日は前髪おかしいの 今天劉海有點奇怪呢 はやくはやく直したい 好想快點整理好 だってこのままじゃ変でしょ? 畢竟、這個樣子很奇怪吧? みんな素敵なのなんだかつらいの 大家都打扮的好完美不知為何覺得有點難受 浮かないようにね頑張らなきゃ 別分心要好好地加油才行 可愛くなれる? なれたらいいのにな 能變得可愛嗎?如果能的話就好了 なりたい…私なりたい! 想變可愛...我想變得可愛! 可愛くなれる? なれたらいいのにな 能變得可愛嗎?如果能的話就好了 このままじゃいやっ 不想再這樣下去了 いつもいつも気にしてる気になるの 一直一直很在意越來越在意 おかしい? 私おかしい? 很奇怪嗎? 我很奇怪嗎? いつもいつも気にしてる気になるの 一直一直很在意越來越在意 気にしすぎかな? 是我多心了嗎? 気楽に遊びたいなー昔みたいにラクにー 好想無所顧慮地玩耍啊像以前一樣安樂 彼氏できてやっとできてあのねほっとしたよ 交到男朋友了終於交到了鬆了一口氣呢 やっぱひとりやっぱひとり寂しいもん 果然單身單身好寂寞 電話したりデートしたりドキドキして 講電話、約會心跳不已 そうね楽しまなきゃ 對啊要好好地享受才行 少し悩む割と悩むみんなしてることを 稍稍地煩惱著格外地煩惱著大家都理解之事 きっと全部きっと全部してないの 一定全部我一定全部都不清楚 誰に聞けばわかるのかなモヤモヤ気分 像別人請教說不定能理解優柔寡斷的心情 もっと知らなきゃおいてかれちゃう! 如果不快點理解這些事物就要被丟下了 みんな進んでるなんだかこわいの 大家都不停地前進這總覺得好害怕 それでも仲良く遊びたいな 即使如此還是想和大家和睦地一起玩啊 大人になれる? なるかもならなくちゃ 會成長為大人嗎? 說不定會不能不成為大人 なれそう…私なれそう? 會成長為...我會成為大人? 大人になれる? なるかもならなくちゃ 會成長為大人嗎? 說不定會不能不成為大人 きっとそうなるはず! 一定是這樣的沒錯! 気軽な話がしたーい昔の方がラクだー 想輕鬆愉快的對話以前那樣才快樂啊 約束遅れそうで(メールでごめんなさい) 好像就要遲到了(用簡訊說對不起) メイクが中途はんぱ(どこかで直したいなあーあっ) 化的妝也半途而廢(好想找個地方補妝啊~啊) 気軽な話がしたーい(昔の友達ならいい?) 想輕鬆愉快的對話(如果是以前的朋友就行?) 気軽な話がしたーいあーあっ 想輕鬆愉快的對話啊~啊 可愛くなれる? なれたらいいのにな 能變得可愛嗎?如果能的話就好了 なりたい…私なりたい! 想變可愛...我想變得可愛! 可愛くなれる? なれたらいいのにな 能變得可愛嗎?如果能的話就好了 このままじゃいやっ 不想再這樣下去了 いつもいつも気にしてる 気になるの 一直一直很在意越來越在意 おかしい? 私おかしい? 很奇怪嗎? 我很奇怪嗎? いつもいつも気にしてる気になるの 一直一直很在意越來越在意 気にしすぎかな? 是我多心了嗎? 気楽に遊びたいなー昔みたいにラクにー 好想無所顧慮地玩耍啊像以前一樣安樂 あーあ… 啊~啊...
|
|
|