|
- シンフォニック ラブ ~Allstar ver~ 歌詞 後藤麻衣 松田理沙 壱智村小真 小野涼子
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 小野涼子 シンフォニック ラブ ~Allstar ver~ 歌詞
- 後藤麻衣 松田理沙 壱智村小真 小野涼子
- 君と奏(かな)でたいシンフォニー
想和你一起奏響的交響曲 白い輝きに包(つつ)まれ 被白色的光芒包裹著 今始まる 現在開始了呢 きらめきのストーリー 閃耀的故事 『シンフォニック・ラブ』 【交響樂·愛】 PCゲーム『ましろ色シンフォニー』OP PC端galgame【純白交響曲】OP 詞:rino 編曲:大久保薫Vocal:橋本みゆき 詞:rino 編曲:大久保薫歌:橋本美雪 君の事が好きだって 想傳達“我喜歡你”這件事 言えば壊れてしまう 但說出來會壞掉 そんな予感ばかりが 這樣的預感 膨(ふく)らんでくの 一直在膨脹 こんなはずじゃなかった 明明不該是這樣的 何もできないなんて 自己什麼都做不到似的 らしくない気づいてよね 快察覺到吧吶.. Please me 拜託了
不要動就這樣把我冰凍 動(うご)けないよFreeze me 【停不下來】
像演奏一般的鼓動 「止まらない」 【心跳不止】 ピチカートみたいな鼓動(こどう) 在胸中變得強烈 「ドキドキ」 【心靈感應{}telepathy】 強く胸をはじいてく 像是要送達給你一樣 「テレパシー」 【戀愛中】 君に送ってるみたいね 我就在這裡喲
好喜歡你好喜歡你 「戀をしている」 一下子傳達到的話(啾!) 私がここにいるよ 你會接受我嗎 好きだって好きだって 樹葉飛舞飄散著 飛び込んだなら「ぎゅっと!」 我經常抬頭這樣想 受け止めてくれますか 愛的交響樂從你開始 舞い散る木の葉を 想與你一起奏響 見上げて想う 宛如雪花般綻放(現在) シンフォニック・ラブ君へと 將那心染上 奏でる想いが “未來我會在此”的顏色 ましろに咲くよ「いま」 【持續著的故事。 。 】 その心を染めてく 想知道你的一切 未來が私でありますように 卻只能偷偷的許願
不擅長表達自己的心意 続いてくストーリー 為什麼不能變得率直一點呢
說出口是心非的話
然後像笨蛋一樣後悔 君の全て知りたい 最喜歡你告訴你了喲try try だけど願うばかりで 在內心深處fly fly 上手くいかないどうして 【願望是..】 素直(すなお)になれない 全部束縛著自己的東西 だけど言葉(ことば)裏腹(うらはら) 【現在馬上】 後悔してるバカみたい 敞開心扉奏響吧 大好き伝えたいよtry try 【共鳴(Sympathy)】
你也能感覺到就好了 胸の奧じゃfly fly 【明白已經墜入愛河】
我也是會變得更堅強的 「願いを」 好喜歡你好喜歡你 ぎゅっとする癖も全部 無論何時也不會哭泣 「今すぐ」 就是受傷也好 心広げて奏でよう 對自己說謊的事 「シンパシー」 也不會再做了 君も感じてたらいいな 愛的交響樂從你開始
傳達過來的溫暖 「戀を知るから」 想一個人獨占【一定】 私は強くなれる 在白色的季節相遇 好きだって好きだって 能兩人一起綻放笑顏 泣かないために「いつか」 那樣就最好了 たとえ傷ついてもね 【戀愛中】 自分に噓だけ 我就在這裡喲 つかないでいいよ 好喜歡你好喜歡你 シンフォニック・ラブ君から 一下子傳達到的話(啾!) 伝(つた)わるぬくもり 你會接受我嗎 一人佔めしたい「きっと」 樹葉飛舞飄散著 白い季節で會える 我經常抬頭這麼想 二つの笑顔は 愛的交響樂從你開始 おそろいがいい 想與你一起奏響
像雪花般綻放【現在】
那開始變幻的天空 「戀をしている」 染上了未來的顏色 私がここにいるよ 想兩人一起見證 好きだって好きだって ~撒花~ 飛び込んだなら「ぎゅっと!」 受け止めてくれますか 舞い散る木の葉を 見上げて想う
シンフォニック・ラブ君へと 奏でる想いが ましろに咲くよ「いま」 色付(いろづ)き始めた空 未來を染めてく 二人で見たい
~おわり~
|
|
|