|
- Sowelu dear friend 歌詞
- Sowelu
- Dear friend
Dear friend
我的愛情很好 愛情で大丈夫 和值得信賴的他在一起 揺がない彼となら 想把自己的工作狀態 I jobな現狀 全部掌握在手裡 全部手に入れたい 然而,漸漸注意到
不知何時開始 でも気付けば 我每天連他的短信都收不到 いつの間にやら 誰來救我,救救我! メールも來ない毎日 最困難時來幫助我的 あたしHelp! Help!!! 總是好朋友
在我被工作和愛情打垮 最後に行き著くのは 心情無比抑鬱的時候 いつも友達 “積攢的淚水能帶給你幸福” 仕事や戀にやぶれ 親切地對我說 落ち込んでたら 並緊緊地 「泣いた數だけ 抱著落魄的我的 幸せはくるよ」とキラリ 只有你一人 こんなあたしを 那就是像牙般的友誼吧 強く抱いてくれたのは 我的性格有些冷淡 あなただけ 從今以後 それがアイボリー 想一點一點
培養自己的感情 愛想が無いほう 餵,偶爾也在我家 これからは少しずつ 住一下吧 感情の誕生 陪我聊天到天亮 育ててゆきたい 兩個人,說不完的話
最困難時來幫助我的 ねえたまには 總是好朋友 ウチに泊まって 在我不知為何 朝まで語り明かそうよ 煩惱消沉的時候 二人でtell! tell!!! 對我說著“明天的風自會不同”
讓我獲得自由 最後に行き著くのは 讓我解脫 いつも友達 給我勇氣的 意味も無く悩んだりで 只有你一人 ふさぎ込んでたら 那就是像牙般的友誼吧 「明日には明日の 最困難時來幫助我的 風が吹くはずだ」とset me free 總是好朋友 こんなあたしを 在我不知為何 勇気づけてくれたのは 煩惱消沉的時候 あなただけ 對我說著“明天的風自會不同” それもアイボリー 讓我獲得自由
讓我解脫
給我勇氣的
只有你一人 最後に行き著くのは 那就是像牙般的友誼吧 いつも友達 意味も無く悩んだりで ふさぎ込んでたら 「明日には明日の 風が吹くはずだ」とset me free こんなあたしを 勇気づけてくれたのは あなただけ それがアイボリー
|
|
|