- Maroon 5 Payphone 歌詞
- Maroon 5
- I'm at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you Where have the times gone 我電話亭裡嘗試給你打電話 Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? 為了打給你,我花光了所有的零錢。 Yeah, I, I know it's hard to remember 我們好久都沒見面了。 The people we used to be 寶貝 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了? It's even harder to picture 是的 我知道很難去記住 That you're not here next to me 曾經的我們是什麼樣的。 You say it's too late to make it 但更難的是去想像 But is it too late to try? 你會不在我身邊。 And in our time that you wasted 你說已經太晚無法挽回 All of our bridges burned down 但是,這太晚了嗎? I've wasted my nights 你浪費了,我們在一起的時間。 You turned out the lights 我們的一切都已崩塌 Now I'm paralyzed 我浪費了那些夜晚 Still stuck in that time when we called it love 你熄滅了燈火 But even the sun sets in paradise 我已全身麻痺,動彈不得。 I'm at a payphone trying to call home 我還停留在,我們稱於愛的時光。 All of my change I spent on you 即使天堂的太陽都已經落下 Where have the times gone 我仍在電話亭裡嘗試給你打電話 Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? 為了打給你,我花光了所有的零錢。 If happy ever after did exist 我們好久都沒見面了。 I would still be holding you like this 寶貝兒 一切都已經不對,我們的二人世界的計劃哪去了? All those fairytales are full of **** 如果快樂的生活的確存在過。 One more ******* love song i'll be sick 我還會這樣擁抱你 You turned your back on tomorrow 所有的童話都是騙人的 Cause you forgot yesterday 再聽到那該死的情歌我可能會吐 I gave you my love to borrow 你已經不想再回頭 But you just gave it away 因為你已忘記了過去 You can't expect me to be fine 我給你我全部的愛 I don't expect you to care 但是你依然棄之不顧 I know I've said it before 你不在乎我的死活 But all of our bridges burned down 我也不期望你的關懷 I've wasted my nights 我知道這是舊事重提 You turned out the lights 但屬於我們的一切都已經崩裂 Now I'm paralyzed 我荒廢了我的夜晚 Still stuck in that time when we called it love 你熄滅了燈火 But even the sun sets in paradise 我全身麻痺動彈不得 I'm at a payphone trying to call home 我還停留在,我們稱於愛的時光。 All of my change I spent on you 即使天堂的太陽都已經落下 Where have the times gone 我電話亭裡嘗試給你打電話 Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? 為了打給你,我花光了所有的零錢。 If happy ever after did exist 我們好久都沒見面了。 I would still be holding you like this 寶貝兒 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了? All those fairytales are full of *******t 如果快樂的生活的確存在過。 One more ******* love song i'll be sick 我還會這樣擁抱你 Now I'm at a payphone... 所有的童話都是騙人的 Wiz Khalifa 再聽到那該死的情歌我可能會吐 Man **** that *******t 我電話亭裡嘗試給你打電話. ..... I'll be out spending all this money while you sitting round WOW Wondering why it wasn't you who came up from nothing 我去 Made it from the bottom 我會在外頭拼命花錢,而你卻坐在那裡琢磨 Now when you see me I'm stunning 為什麼白手起家的那個人不是你。 And all of my cars start with the push up a button 從空白裡再次奮鬥 Telling me the chances I blew up or whatever you call it 當你會發現如今的我氣派不凡 Switched the number to my phone 看看這些罕見的名車,都只需按鍵就可啟動。 So you never could call it 我發生奇蹟之後他們都說我變了,懶得聽他們嘰嘰歪歪。 Don't need my name on my show 換掉我的號碼 You can tell it I'm ballin' 那樣你就無法再撥打它 Swish, what a shame could have got picked 我的名字,不提我大名你也知道 Had a really good game but you missed your last shot 我就是這麼牛X So you talk about who you see at the top 嘖 你錯過了那些真是恥辱。 Or what you could've saw 你完美的玩了整個遊戲卻玩廢了最後一擊 But sad to say it's over for 所以你不停的說著你曾經的光榮。 Phantom pulled up valet open doors 或者,你本來可以得到些什麼 。 Wiz like go away, got what you was looking for 但必須說的是 那都結束了。 Now it's me who they want 幻覺全都消失了 大門已敞開。 So you can go and take that little piece of *******t with you 都離開吧你得到了一直想要的 I'm at a payphone trying to call home 現在他們需要的是我了 All of my change I spent on you 所以你可以滾了帶著你的蠢玩意兒。 Where have the times gone 我電話亭裡嘗試給你打電話。 Baby it's all wrong, where are the plans we made for two? 為了打給你,我花光了所有的零錢。 If happy ever after did exist 我們好久都沒見面了。 I would still be holding you like this 寶貝兒 一切都錯了,我們的二人世界的計劃哪去了? All these fairytales are full of *******t 如果快樂的生活的確存在過。 One more ******* love song i'll be sick 我還會這樣擁抱你 Now I'm at a Payphone 所有的童話都是騙人的
|
|