- EBEN The Kids Are Alright 歌詞
- EBEN
- I wonder what the world before you looked like
想知道沒有你的世界是怎樣的 I guess we'll never know (yeah) 可惜也許永遠也不會知道 Losing our minds , living on borrowed time 失去理智我們活在拼湊和借來的時間裡 But hey, at least we got our phones 但是至少我們還擁有手機來聯繫 Tell me not to do as you do but to do as you say 你讓我不要跟你學卻要按你說的去做 Saying it's not use with the youth these days 還說現在的年輕人大多無用 All these thoughts and prayers feeling so cliché 你的話不過都是些陳詞濫調 You got us here 你把我們帶到這裡 You set fire to the house 點燃整個房子 Tucked us in with a kiss goodnight 假意獻上晚安吻 Cut the brakes to the car 切斷車子的剎車器 Said, 'Get in, you're learning to drive' 又說“上車吧你們要學會開車” Tied our hands behind our backs 把我們的手死死綁在背後 Called it a fair fight, it's fine 還聲稱公平競爭沒關係 We're fine 我們不在意 The kids are alright 孩子們都沒事 (The kids are alright) (孩子們過的很好) (The kids are alright) (孩子們一切正常) The kids are alright 孩子們單純快樂 The kids are alright 他們完全沒問題 We'll build a tower with the bricks that you threw 我們用你扔掉的磚瓦築起高塔 Oh, stack them one by one (yeah) 一塊一塊整齊堆積 Climb to the top and enjoy the view 爬到最高處享受屬於勝利者的風景 You'll never see it, you'll be gone (mmh) 你肯定看不見你的得意生活就要結束 Tell me not to do as you do but to do as you say 你讓我不要跟你學卻要對你言聽計從 Saying it's not use with the youth these days 還說現在的年輕人大多無用 All these thoughts and prayers feeling so cliché 你所說的不過都是些陳詞濫調 You got us here 你把我們帶到這裡 You set fire to the house 點燃整個房子 Tucked us in with a kiss goodnight 假意獻上一個晚安吻 Cut the brakes to the car 切斷汽車的剎車器 Said, 'Get in, you're learning to drive' “上車吧你們要學駕駛” Tied our hands behind our backs 又把我們的雙手死死綁在背後 Called it a fair fight, it's fine (it's fine) 口口聲聲說這是公平競爭 We're fine (we're fine) 我們不在意(沒關係) The kids are alright 孩子們都沒事 (The kids are alright) (孩子們過的很好) (The kids are alright) (孩子們一切正常) The kids are alright 孩子們單純快樂 The kids are alright 他們完全沒問題 You grew up 你長大後 And gave up 放棄掙扎 Then ** **ed up 把一切全都搞砸了 Said tough luck 抱怨著真倒霉 Yeah you grew up yeah 你長大了 And gave up 放棄挽救 Then ****ed up 非常失敗 Said tough luck, yeah you 被糟糕和不幸籠罩 You set fire to the house 你放了一把火燒了整個房子 Tucked us in with a kiss goodnight 假意獻上一個晚安吻 Cut the brakes to the car 切斷汽車的剎車器 Said, 'Get in, you 're learning to drive' “上車吧你們要學會駕駛汽車” Tied our hands behind our backs 把我們的手死死綁在背後 Called it a fair fight, it's fine (it's fine) 聲稱這是一場公平競爭我不在意(沒關係) We're fine (we're fine) 我們絲毫不在意(過的很好) The kids are alright 孩子們單純快樂 (The kids are alright) (孩子們過的很好) (The kids are alright) (孩子們一切正常) The kids are alright 他們完全沒問題
|
|