最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Sunny Sunny Girl◎【熊田茜音】

Sunny Sunny Girl◎ 歌詞 熊田茜音
歌詞
專輯列表
歌手介紹
熊田茜音 Sunny Sunny Girl◎ 歌詞
熊田茜音
本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl
今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl
全開キュートに青春満喫大賛成
縱情享受魅力四射的青春再好不過了
なんかいいコトありそうだよ
好像有什麼好事要發生哦
みんなおいでこの指とまれ!
大家快來 快到這裡來!
コレ!ってピース1こずつキラッと
就是這個! 一個接一個準備就緒
しっくりきてる今日この頃
此時此刻茅塞頓開
意外性も結果オーライピタッと
一波三折但結果All right
ウェルカムOKイイ感じ
Welcome OK感覺不錯
'大好き'と並んで歩く毎日を
與“最愛”並肩同行的每天
カラダ中めいっぱい詰め込んだら
如果感到不勝負荷
笑顔晴れ晴れ!
綻放笑容就是晴天!
しっちゃかめっちゃかドッキリ満載Wonder Wonder Days
充滿亂七八糟的意外Wonder Wonder Days
ちゃっかりばっちり充実正解It's my Days
機靈的充實的的每一天才是正解It's my Days
神さまに感謝して思い切りたのしむよっ
感謝上天的眷顧盡情享受吧
本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl
今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl
斷然キュートな青春プレイヤー成長中
超級可愛的青春選手正在成長
なんかいいコトありそうでしょ?
好像有什麼好事 會發生吧?
みんなおいで 一緒に遊ぼう!
大家快來 一起玩!
相性とか本で読んだコトバ
關於緣分讀過書裡的話
わたし達って実際どう?
我們實際上怎麼樣?
いつの間にか傍にいるけど
不知不覺就在身邊
曰く、ちょっと運命かも?
曰:也許是命運吧?
'大好き'に囲まれている毎日が
被“最喜歡的”包圍的每一天
ふと奇跡めくからドキドキする
突然奇蹟般地心跳加速
ありがとう大切にするよ! 指切りっ
謝謝我會好好珍惜的! 拉勾
行ったり來たり笑いながらFunny Funny Days
笑著走來走去Funny Funny Days
そっちもこっちもすっかり安定ハイテンション
那邊也好這邊也好完全安定High Tension
お気に入り殿堂入りこれからもよろしくね
入選殿堂級的那種今後也請多多關照
本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl
今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl
全開キュートに青春満喫絶好調
縱情享受魅力四射的青春絕佳狀態
ホラいいコトあったでしょ
有什麼好事要發生吧
予感通りみんなのおかげ!
正如預感的那樣多虧了大家!
(Sunny Beat)ココロに太陽
(Sunny Beat) 心中若有太陽
(Sunny Heart)いつもお天気
(Sunny Heart) 就會總是好天氣
(Sunny Smile)笑顔になれる
(Sunny Smile) 綻放笑容
わたしでいたいな
我想成為這樣的人
しっちゃかめっちゃかドッキリ満載Wonder Wonder Days
充滿亂七八糟的意外的Wonder Wonder Days
ちゃっかりばっちり充実正解It's my Days
機靈的充實的的每一天才是正解It's my Days
神さまに感謝して思い切りたのしむよっ
感謝上天的眷顧盡情享受吧
本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl
今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl
斷然キュートな青春プレイヤー成長中
超級可愛的青春選手正在成長
なんかいいコトありそうだね
好像有什麼好事要發生吶
みんなおいで一緒に遊ぼう!
大家快來 一起玩!
(本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl)
(今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl)
Oh, yeah Sunny Sunny Girl
Oh, yeah Sunny Sunny Girl
(全開キュートに青春満喫絶好調)
(縱情享受魅力四射的青春絕佳狀態)
もっとうんとたのしんでいこう
再好好地享受吧
(本日快晴わたしココロSunny Sunny Girl)
(今天陽光明媚心情是Sunny Sunny Girl)
I'm Sunny Girl
I'm Sunny Girl
(斷然キュートな青春プレイヤー成長中)
(超級可愛的青春選手正在成長)
みんなおいでこの指とまれ!
大家快來 快到這裡來!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )