|
- AUTTA แย้มบาน 歌詞
- AUTTA
- ฉันอยากมีชีวิตอยู่ อยู่เพื่อเรียนรู้วันใหม่
我還想活著想要見到明天的太陽 ฉันอยากมีชีวิตอยู่ อยู่บนโลกที่โหดร้าย 我還想活著在這個殘酷的世界上 ไม่หวังให้ใครสักคนเข้าใจ ฉันจะเป็นยังไง เธอไม่ต้องรู้หรอก 不奢望有誰能懂我會怎樣你們並不用知道的 และแม้วันนี้ฉันหายใจ แต่ถ้าวัน นึงฉันหายไป ก็คงไม่มีใครรู้เลย 我現在仍在呼吸但或許哪天我消失了也無人知曉吧 ผมเดินคนเดียวอยู่ในทางเดิมๆ ในวังวนเดิมๆ เพื่อกลับบ้าน 我一個人走在那條舊路上如臨深淵卻只是為了回家 มีแสงจากไฟที่มันส่องตามทางให้เพียงสีจางๆ ไม่สว่างจ้า 有光照在路上但只是昏暗的一點兒也不明亮 ฝนตกโปรยปรายกระทบกายแผ่วแผ่วแล้วก็ผ่านหน้า 雨水落下擊打著我的身體也從臉上滑落 ผมเดินผ่านป้ายประกาศเก่าๆ ที่มันรอให้เรา มาอ่านบ้าง 我走過那個老舊的公告牌它在等或許會有人佇足 คำพูดของคนที่ต่างว่า ผมอาจจะบ้า ใช่ 有的人說我可能是個瘋子也對 ผมไม่เคยมีความฝันผมแค่มีความหวังว่าอยากมีค่า บ้าง 我未曾有過夢想我只是希望活得有價值一些 เศษใบไม้ที่อยู่ข้างหน้า ทำผมคิดว่าหากมัน ปฏิเสธ 眼前這破碎的落葉使我思考如果它一味否認 ตั้งตนเป็นปฏิปักษ์ จงปฏิบัติโดยการเหยียบย่ำเป็นปกติ 自己才是最大的敵人被踐踏就會變成常態 มัน ก็คงปกติ ต่างแค่ใจที่โดนทำลายคลับคล้ายว่าไม่ปกติ 而它已習以為常只是心中已傷痕累累血跡斑斑 ผมใช้เวลาสงบสติ จับจ้องกระจกจากนั้นจึงหลบสายตาวิตกจริต 我努力讓自己清醒盯著鏡子躲避那些質疑的目光 อยากจะปิดทุกปาก อยากจะปิดทุกฉาก อยากจะคิดว่าเรามีสิทธิ์ 想要堵住他們的嘴想要停止這一幕幕想要獲得尊重 แต่อาจจะผิดเพราะเราทำพังทุกอย่าง 但我卻總是把事情搞砸 อยากจะหยิบทุกเหยียดมาเหยียบจนหยุดทุกหยาบ 想要把嘲弄我的人踩在腳下直至暴力不復存在 ทุกอย่างที่เคยรังเกียจจะเปลี่ยนเป็นแสงสว่าง 曾憎惡的一切也變更成了光輝的 ฉันอยากมีชีวิตอยู่ อยู่เพื่อเรียนรู้วันใหม่ 我還想活著想要見見明天的太陽 ฉันอยากมีชีวิตอยู่ อยู่บนโลกที่โหดร้าย 我還想活著在這個殘酷的世界上 ไม่หวังให้ใครสักคนเข้าใจ ฉันจะเป็นยัง ไง เธอไม่ต้องรู้หรอก 不奢望有誰能懂我會怎樣你們並不用知道的 และแม้วันนี้ฉันหายใจ แต่ถ้าวันนึงฉันหายไป ก็คงไม่มีใครรู้เลย 我現在仍在呼吸但或許哪天我消失了也無人知曉吧 ผมนั่งสูดอากาศอยู่ในคืนที่อยากจะผ่าน 在那個想要離去的夜晚我坐在那還在呼吸 คงไม่อาจที่จะลืมเรื่องทุกอย่าง 或許不會將種種那些忘掉 เป็นอีกคืนที่กลับมาร้องไห้กับตัวเองข้างหน้าต่าง 又是一個這樣的夜晚一個人坐在窗邊哭泣 อยู่คนเดียวจนสว่าง 一個人直至破曉 แล้วยกมือขึ้นมาปาดรอยน้ำตาที่ตรงแก้ม 然後抬起手抹掉臉上的淚痕 ที่เราแกล้งใส่หน้ากากมาตลอด แต่ไม่อาจที่จะถอด 我總是戴著面具作偽裝但不能摘下 ผมอยากจะกราบแล้วก็กอดพ่อแม่ แต่ไม่อาจที่จะ บอก 我想跪拜然後擁抱爸媽但不能告訴他們 ว่าอันที่จริงเราเป็นไอกากมาตลอด 實際上我一直是個廢物 เป็นไออ่อนดีแต่ปาก ไม่เคยทำเหี้ย ไรได้ดีเลยซักอย่าง 是個軟弱的人從未獲得成功 ตั้งใจซ้อมดนตรีมาจนจะปี แต่ก็กาก 長期全身心地搞創作但還是一事無成 คำชมไม่มี มีแต่ด่า ทำกร่าง ตอนที่เมา แล้วพอสร่าง 沒有稱讚只有賬單在積攢喝醉的時候才會好轉 ก็มานั่งเสียใจกับชีวิตที่ผ่านมาทั้งหมดที่ไม่ได้เรื่องเลยนี่หว่า 就坐在那傷心回想著過去一事無成的日子 วันที่โดนกดดันและปากคนมันยังคงนินทาเป็นประจำ 當被欺凌被人議論的日子 กูต้องมาเจอคนที่เหยียดทั้งที่ไม่ทันได้รู้จักแล้ว มึงก็พากันเกลียดกู สัส 我會與那些欺負我的人碰面即使還沒來得及認識他們就已經在厭惡我了混蛋 ทำไมต้องเป็นเราวะที่เศร้าใจ ทำไมวะที่เราดีไม่ เท่าใคร 為什麼受傷的總是我為什麼我總是低人一等 ทำไมกูต้องใส่ใจคนอย่างมึงแล้วทำไมคนอย่างมึงถึงไม่เคยคิดจะเข้าใจ 為什麼我要在乎像你們這樣的人為什麼你們沒想過來理解我 ไม่ได้โศกเศร้าแต่ได้โปรดทราบ ว่าผมแค่อยากหายไปจากโลก 不是要emo而是想說我只是想從這個世界消失 ลา ลา ลา ลา ลา ลา 啦啦啦啦啦啦 ลา ลา ลา ลา ลา ลา 啦啦啦啦啦啦 ลา ลา ลา ลา ลา ลา 啦啦啦啦啦啦 ลา ลา ลา ลา ลา ลา 啦啦啦啦啦啦 ไม่หวังให้ใครสักคนเข้าใจ ฉันจะเป็นยังไง เธอไม่ต้องรู้ 不奢望有誰能懂我會怎樣你們並不用知道的 และแม้วันนี้ฉันหายใจ แต่ถ้าวันนึงฉันหายไป 我現在仍在呼吸但或許哪天我消失了 ไม่ต้องรู้ ไม่ต้องรู้ เธอไม่ต้องรู้ 不用知曉不用知曉你們不用知曉 และแม้วันนี้ฉันหายใจ แต่ถ้าวันนึงฉันหายไป คงไม่มีใครรู้ 我現在仍在呼吸 但或許哪天我消失了 也無人知曉吧
|
|
|