|
- 絢香 三日月 歌詞
- 絢香
- ずっと一緒にいた
曾經一直在一起 二人で步いた一本道 兩個人一起走過的那條路 二つに分かれて 卻分向兩端 別々の方步いてく 向各自的方向走去
孤寂溢滿了心扉 寂しさで溢れたこの胸かかえて 而今依然仰望著那似乎要哭泣的天空 今にも泣き出しそうな空見上げて 心裡卻思念著你... あなたを想った… 即使是你不在的夜裡 君がいない夜だって 是啊別再哭泣不再哭泣了 そうno more cry もう泣かないよ 因為要努力下去 がんばっているからねって 要變得堅強啊 強くなるからねって 你也在仰望著吧 君も見ているだろう 那快要消失的一彎月牙 この消えそうな三日月 因為我們緊緊相連 つながっているからねって 我們還愛著彼此吧 愛してるからねって 一個人溫暖
冰冷的手的日子裡 冷えきった手を 你的溫暖 一人で溫める日々 一直懷戀著 君の溫もり 即便不知多少次曾在電話裡說“喜歡你” 戀しくて戀しくて 卻再也不能接到你的來電
擦乾了眼淚... どれだけ電話で“好き”と言われたって 即使是你不在的夜裡 君によりかかる事はできない 是啊別再哭泣不再哭泣了 淚をぬぐった… 因為要努力下去 君がいない夜だって 要變得堅強啊 そうno more cry もう泣かないよ 下次會何時再相見吶 がんばっているからねって 一直以來的愛的能量 強くなるからねって 還是會擁抱著彼此,有你說過的那句“我愛你”
即使是你不在的夜裡 今度いつ會えるんだろう 是啊別再哭泣不再哭泣了 それまでの電池は 因為要努力下去 抱きしめながら言ったあなたの“愛してる”の一言 要變得堅強啊 君がいない夜だって 你也在仰望著吧 そうno more cry もう泣かないよ 那快要消失的一彎月牙 がんばっているからねって 因為我們緊緊相連,愛著彼此吧 強くなるからねって 將手伸向了那一輪彎月 君も見ているだろう 將思念傳遞到你的身邊 この消えそうな三日月 つながっているからねって愛してるからねって 三日月に手をのばした 君に屆けの想い
|
|
|