|
- プラズマジカ snow letter 歌詞
- プラズマジカ
- 真っ白なため息が
純白的吐息 まるで君に隠した気持ちが 宛若將我隱藏在心中的 こぼれたように見えて 對你的思念傾吐而出 直視できず帰りを急いだ 無法直視疾步踏上歸路 ポケットの中丸めた右手ね 在口袋中攥緊的右手 胸が痛いよ 令我心中刺痛 臆病すぎて嫌になるよ 過於怯懦令人厭煩 また今日も何も言えなかった 今天也什麼都沒能說出口
悠悠飄落的雪啊請你替我傳達 舞い落ちる粉雪よ伝えてよ 化為雪的信紙 僕の代わりに雪の手紙になって 將“最喜歡了”的文字 積もる思いに降り積もってゆく大好きの文字 如心緒般逐漸堆積 1枚2枚3枚増えてゆく 總有一天我會好好地在這不知誰寄出的信封上填上自己的名字 差出人不明の手紙にいつか名前を書くから 所以能與你相會的日子啊請不要消失 君に會える日々よどうか消えないで 察覺時已經開始奔跑
渴望著改變一成不變的事物 気付けば走ってた 就連片刻前仍刺骨的寒風 変わらない何かを変えたくて 都忘卻了一般沉溺其中 さっきまでの寒ささえ 追到你的身後出聲問候 忘れちゃうくらいに夢中だった 啊啊一如既往的笑容 君に追いつき聲をかけると 沉默地溫柔著 あぁいつもの笑顔 眼中只有我一個人 優しすぎる何も言わず 回首望去七零八落的足跡 僕のことだけ気に掛けてた 最終化為一體排列在我身後
如同我們的過去與現在 振り向けばバラバラの足跡が 向前望去是筆直延伸的雪白道路 ひとつになってすぐ後ろに並ぶ 我終於開始發覺未來依靠我們自己去決定 まるで僕らの過去と今のように見えた気がした 在純白的滑雪場中握緊了雙手 前を向けば広がる白い道 臉頰泛紅就當做是雪的錯吧 未來は自分次第で作れるものとやっと思えたんだ 按照自己的步調一點點來就好
如此想要接近你 白いゲレンデの中手を握る 紛紛飄落的雪啊請你替我傳達 顔が赤いのは雪のせいにしちゃって 化為雪的信紙 自分のペースで少しずつでいい 將“最喜歡了”的文字 近づきたくって 如心緒般逐漸堆積
總有一天我會好好地在這不知誰寄出的信封上填上自己的名字 舞い落ちる粉雪よ伝えてよ 想要珍惜這能與你相會的日子 僕の代わりに雪の手紙になって 積もる思いに降り積もってゆく大好きの文字 1枚2枚3枚増えてゆく 差出人不明の手紙にいつか名前を書くから 君に會える日々を大切にしたい
|
|
|