- Annie Lennox little bird 歌詞
- Annie Lennox
我抬頭望見那隻小小鳥
在空中一閃而過的那隻
他哼唱的旋律在我腦海深深烙印 I look up to the little bird 反反复复讓我有放聲大哭的衝動 That glides across the sky 它致使我想要立馬癱坐在地上 He sings the clearest melody 然後崩潰到嚎啕大哭無法自已 It makes me want to cry 我獨自穿過城市錯綜複雜的街道 It makes me want to sit right down 世界充斥著憤怒與恐懼交錯的灰暗 And cry cry cry 我無法控制... I walk along the city streets 我夢想著能幻化成那隻小小鳥 So dark with rage and fear 然後離開此地遠走高飛到他處 And i... 我祈望有這麼一雙潔白之翼逃離這世俗污穢之地 I wish that I could be that bird 但我感到如此強烈的失意 And fly away from here 哪兒又能容納我這只脆弱的小小鳥 I wish I had the wings to fly away from here 我懂得的事情能有這個世界的冰山一角嗎 But my my I feel so low 現在的惡果難道不是我自己親自種下的嗎 My my where do I go? 人們總認為你了解自己的一切如何做自己 My my what do I know? 但現實是這隻小小鳥才剛走出自己的安樂窩 My my we reap what we sow 我心想著也許我會嚐到一切苦盡甘來的幸運 They always said that you knew best 所以肆意飛翔看看你能做到什麼程度 But this little bird's fallen out of that nest now 為了那些你僅僅是個惹事小鬼的看法 I've got a feeling that it might have been blessed “適者生存”說的是誰... So I've just got to put these wings to test 誰又是這陸地上的佼佼者
賜予我力量讓我繼續前行 For I am just a troubled soul 直到我強大到能放下這一切 Who's weighted... 賜予我力量讓我可卸下重擔 Weighted to the ground 愉快的把煩惱全部拋之腦後 Give me the strength to carry on 賜予我力量讓我放下一切 Till I can lay this burden down 但我感到如此強烈的失意 Give me the strength to lay this burden down 哪兒又能容納我這只脆弱的小小鳥 Down down yea 我究竟明白些什麼 Give me the strength to lay it down 我是在自食惡果嗎 But my my I feel so low 人們總認為你了解自己的一切如何做自己 My my where do I go? 但現實是這隻小小鳥才剛走出自己的安樂窩 My my what do I know? 我心想著也許我會嚐到一切苦盡甘來的幸運 My my we reap what we sow 所以盡情放手一搏吧小小鳥 They always said that you knew best But this little bird's fallen out of that nest now I've got a feeling that it might have been blessed So I've just got to put these wings to test
|
|