|
- Aimer Twoface 歌詞
- Aimer
- These words became this song あなたまで屆かない
These words became this song 卻無法傳遞給你 心は冷えきって形はないのに揺れた 心臟被凍僵本無形卻在搖曳 わたしはいつも通り予定通り逃げ出して 我一如往初照著計劃逃跑了出去 こぼれ落ちた涙は何も語らない 嘩嘩落下的淚花一言不發 I dont want you anymore 傷つくのは得意 I dont want you anymore 倒很擅長受傷 鼻歌喜色満面にじむ星屑を見るの 我哼著的歌曲滿面笑容因為看到了漫天群星 びしょぬれの夜はコントロールできない 滿身濕透了的夜晚無法控制 それでも隠してきたでももう隠せないホントを 即便這樣也可以隱藏著但是真相無法被藏掖 ホントのホントホントの感情 我想要的是真正的真相真正的感情 Just wanna be with you 離さないで Just wanna be with you 不要離開我 悲しい夜を乗り越えて 穿越悲泣之夜 あなたに出會えた 便可與你相會 息が止まる前に紡いで 在氣絕之前編織未來吧 終わりが來ても終わらせないで 即便這是盡頭也不要將此結束 知らないふりで笑ってたんだ 我假裝什麼也不知道的笑了 本當は大聲で泣きたかった 其實真想大聲的哭泣 何も無いって思ってた心が震えて 想到一片虛無心就震震顫抖 波しぶきが舞い上がって星屑を消した 水花在飛舞星群在消散 闇と光の狹間で踴る夜光蟲 黑暗和光狹窄的空隙間螢火蟲在跳舞 額縁に入れた感情なんていらないホントを 裱進畫框的虛偽感情什麼的真的不需要 ホントのホントホントの感情 我想要的是真正的真相真正的感情 Just wanna be with you 恐れないで Just wanna be with you 不要害怕 涙も夢も引き裂かないで 不要撕裂眼淚和夢想 さよならしないで 不要和我說再見 まぶたも耳も塞いでたんだ 我遮住了眼瞼塞住了耳朵 何度も何度も叫んでたんだ 叫喊了無數次無數次 気づかないふりで笑ってたんだ 假裝自己沒有察覺的笑了 傷つけていたのはわたしだった 但受傷的人是我啊 命が消えて終わりじゃない 生命結束了也不是終點 ゼロに戻しても始まりじゃない 就算回到了0 也並非是開始 ねえ世界に色を付けてみてよ 餵試著為這個世界添上色彩吧 Just wanna be with you 離さないで Just wanna be with you 不要離開我 悲しい夜を乗り越えよう 穿越悲泣之夜吧 本物偽物ホントもウソも 本尊冒牌貨真相和謊言 とらえた心が見せてたんだ 讓你看到了我淪陷的心了啊 あなたにとってわたしは何だ? 那對你來說 我是什麼? わたしにとってあなたは? 對我來說 你又是什麼?
|
|
|