|
- 釘宮理恵 ユカイハジマレ 歌詞
- 釘宮理恵
- にゅいっ!
咿耶! ☆ ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 完全沒有的! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 都說沒有了! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 從來沒有過! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 說幾次才懂呀! すきますきまみつけた 縫隙一條縫隙終於發現了 こころこころしくしく 心中心中在隱隱作痛 そんなそんなときには 這種這種時候還是 すぐにすきまをうめてあげるにゅい 直接一口氣把縫隙填上才好吧咿耶! ☆ セカイはさむいしつらいから 因為世界裝飾得這麼冷淡 がまんはしないでねむっちゃえ 所以不要忍著快睡個懶覺吧 わがままスキスキわるいこスキスキ 我愛放肆我愛撒嬌我愛搗亂我愛胡鬧 ウソのウソはホントだにゅい! 謊言的謊言是真相哦咿耶! ☆ ユメでユダンして ワナ? ワナあるかも 夢中放鬆警惕 陷阱? 雖然可能會有 ユカイハジマレ グッナイ! グッナイ! 還是愉快地開始(睡)吧 Good Night! Good Night! さあ ねむいにゅい? 來吧 困得不行了嘛? 咿耶! ☆ やりたいことをやらなくちゃ 想做的事不得不做 ガマンしないでにゅっふっふにゅっふっふ 別再忍著啦咿哈哈~ 咿哈哈~ やりたいことをやらなくちゃ 想做的事不得不做 ユカイはそこからだにゅい 快樂從此開始啦咿耶! ☆ にゅいっ! 咿耶! ☆ ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 從來沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 完全沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 一直沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 就是沒有啊! ひとりひとりおびえて 一個人我一個人好害怕 こころこころぶるぶる 心臟心臟在不停抽搐 そんなそんなときこそ 這種正是這種時候 でばんすきまをうめてあげるにゅい 更到了應把裂縫填上的時機啦噢耶! ☆ ひとのセカイはふこうへい 人間的世界太不公平 イラッとしたらおこっちゃえ 感覺心煩的話就盡情發火吧啊 ゆずっちゃダメダメよいこダメダメ 絕不讓步絕不順從絕不聽話絕不屈服 ホントだらけそれってウソ? 錯亂的真相也是謊言吧? ユメでジユウいっぱいメチャクチャだらけの 夢裡自由自在快樂一塌糊塗 ユカイヒロガレオッケー! オッケー! 愉快地舒展身體吧OK! OK! さあいっしょにゅい? 來吧一起來吧咿耶! ☆ ちひっ! 呼呀! ♪ ♪ ユメでユダンして ワナ? ワナあるかも 夢中放鬆警惕 陷阱? 雖然可能會有 ユカイハジマレ グッナイ! グッナイ! 還是愉快地開始(睡)吧 Good Night! Good Night! さあねむいにゅい? 來嘛 困到不行了吧? 嘿? やりたいことをやらなくちゃ 想做的事不得不做 ガマンしないでにゅっふっふにゅっふっふ 別再忍著啦咿哈哈~ 咿哈哈~ やりたいことをやらなくちゃ 想做的事不得不做 ユカイはそこからだにゅい 快樂從現在開始啦 耶咿! ☆ ユカイなユメは まっくらなユメ 愉快的美夢 是漆黑的夢 にゅいっ! 耶咿! ☆ ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 從來沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 完全沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 一直沒有! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 總之沒有呀! にゅいっ! 咿耶! ☆ ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 完全沒有的! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 都說沒有了! ナイナイナイナイト 沒有 沒有 沒有 說幾次才懂呀! ユカイに… にゅいっ! 向著快樂 咿耶! ☆
|
|
|