|
- 一盎羊 東京オータムセッション 歌詞
- 桃園愛 一盎羊
- 18時26分
18點26分 お預かりしているメッセージが一件あります 有一條未讀電話留言 夏樹 ごめん 夏樹? 對不起 ちょっと仕事をしちゃってって 我還有一點工作要做 また後で連絡するよ 一會兒聯繫你 間に合わなくて本當ごめん 沒能趕過去真的抱歉 以上となります 以上內容 もう一度再生する場合は1を 重播請按“1” 終了する場合 結束請按 バカ 笨蛋 17 毎日會ってたね 17歲每天都能見到呢 あぁ付き合う前からずっと隣にいたね 嗯畢竟交往前就一直在一起 18 卒業したらあんまり會えなくて 18歲畢業了就不怎麼能見面了 初めてのヒビが痛かった 初次產生的間隙有些刺痛 ねぇねぇLINE、遅くないですか? 吶吶line回得好慢啊? 仕事なんだから仕方ないのわかってよ 畢竟在工作就體諒一下吧 そっかそれだけだったら別にいいけれど 哦要只是這樣也無所謂啦 想うほど距離ができたりね 距離感比想像中的更大啊 大人になることって我慢すること? 長大就意味著忍耐嗎? 比べられないもの天秤にかけて 無法比較的東西用天平測量一下吧 好きがあるから 因為心裡依舊喜歡 自分らしいのに 明明要做自己才行 不安にとまどう僕たちは 開始忐忑不安的我們 baby girl your eyes and nose and lips ね~觸れてたいよ 吶好想觸碰你 baby boy your hands and habit and love and love ね~會いたいよ 吶好想見到你 もう一度戀させて 讓我再次愛上你 あの頃の“好き”を 懷著那時的“喜歡” 19 初めての旅行 19歲第一次的旅行 まあ近場だったけど一番の思い出 嘛沒出遠門卻是非常珍貴的回憶 それにドライブもして海でズブ濡れになって 一起兜風在海邊一起玩成落湯雞 二人して風邪をひいたりね 兩個人一起感冒了呢 20 二人で飲んだ初めてのお酒 20歲第一次喝酒是兩人一起 酔っぱらっている君もやっぱり良くて… 微醺的你果然也很不錯… あぁ(フリだったのは実はくっつきたくて) 啊(其實只是想黏著你才裝醉) そんな君が愛おしかった 那樣的你惹人疼愛 きっと會えないからこそ膨らんでいく 正因無法相見思念才越發洶湧 想いがあればまた重なって 或許我們又懷著同樣的心情吧 好きをやめたら 如果放棄喜歡你 楽にもなれる 或許能變得輕鬆 それでも出會えた僕たちは 卻依然邂逅的我們 baby girl your eyes and nose and lips ね~觸れてたいよ 吶好想觸碰你 baby boy your hands and habit and love and love ね~會いたいよ 吶好想見到你 揺れて揺れて気づいて 心旌蕩漾察覺到 見つめ合えた頃 四目相對的時刻 初めて觸れた瞬間 初次觸碰的瞬間 また戀に落ちよう 又再次墜入愛河 あの頃のままの僕らと 與那時的我們一樣 変わらない 從未改變 “好き” “喜歡” baby girl your eyes and nose and lips ね~觸れてたいよ 吶好想觸碰你 baby boy your hands and habit and love and love ね~愛している 吶好愛你 baby girl your eyes and nose and lips ね~觸れてたいよ 吶好想觸碰你 baby boy your hands and habit and love and love ね~愛している 吶好愛你 もう一度戀させて 讓彼此再次相戀 あの頃の“好き”を 懷著那時的“喜歡”
|
|
|