- 潼二潼子 lost stars 歌詞
- 潼二潼子
- Just a boy caught up in dreams and fantasies
[]沒什麼好看的 and fantasies 不過是個男孩沉湎在夢 Please see me 與幻想裡罷了 Reaching out for someone I can't see 那就請看著我吧 Take my hand 伸出臂膀去觸碰那些我看不到的人 let's see where we wake up tomorrow 牽著我的手看看 Best laid plans sometimes are just one night stand 明天我們會在哪裡醒來 are just one night stand 最好的計劃有時 Cupid's demanding back his arrow 莫過於一夜的陪伴 I'll be damned, 丘比特正在召回他的箭 So let's get drunk on our tears and... 而我將受譴 God, tell us the reason 所以不如讓我們在淚光之上醉生夢死 Youth is wasted on the young 神啊,告訴我們原因 It's hunting season 為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時 And the lambs are on the run 這是個狩獵的季節 Searching for the meaning 羔羊四處奔逃 But are we all lost stars 在找尋著存在的意義 Trying to light up the dark 是不是我們都是迷路的星星 Who are we 依舊試著把黑暗照亮? Just a speck of dust within the galaxy 我們是誰? if we're not careful turns into reality 只是銀河中的一粒灰塵? Woe is me 若不小心輸給現實 But don't you dare let our best memories 於我是不是太過悲哀 bring you sorrow 你不怕我們最好的回憶 Yesterday I saw a lion kiss a deer 帶給你悲傷? Turn the page maybe 昨天我見到一頭獅子親吻一隻小鹿 we'll find a brand new ending 或許另起一頁 Where we're dancing in our tears 我們會找到一個嶄新的結局 And god, tell us the reason 在那裡我們將會含淚婆娑 Youth is wasted on the young 神啊,告訴我們原因 It's hunting season 為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時 And the lambs are on the run 這是個狩獵的季節 Searching for the meaning 羔羊四處奔逃 But are we all lost stars 在找尋著存在的意義 Trying to light up the dark 是不是我們都是迷路的星星 I thought I saw you out there crying 依舊試著把黑暗照亮? Ithought I heard you call my name 我想我看到你哭了 I thought I heard you out there crying 我想我聽到你呼喚我的名字 But just the same 我想我看到你哭了 And god, give us the reason 還是不變的樣子 Youth is wasted on the young 神啊,給我們原因 It's hunting season 為何青春就這樣浪費在年少輕狂之時 And this lamb is on the run 這是個狩獵的季節 Searching for the meaning 這只羔羊正在奔逃 But are we all lost stars 找尋著存在的意義 Trying to light up the dark 是不是我們都是迷路的星星 I thought I saw you out there crying 依舊試著把黑暗照亮? I thought I heard you call my name 我想我看到你哭了 I thought I saw you out there crying 我想我聽到你呼喚我的名字 But are we all lost stars 我想我看到你哭了 Trying to light up the dark 是不是我們都是迷路的星星 But are we all lost stars 依舊試著把黑暗照亮? Trying to light up the dark 是不是我們都是迷路的星星
|
|