|
- また君と(再度和你)(翻自 JAY'ED) 歌詞 Nino學長 櫻萍Apple
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 櫻萍Apple また君と(再度和你)(翻自 JAY'ED) 歌詞
- Nino學長 櫻萍Apple
- 最後の電車を
錯過了末班電車 逃して並んでる 我們並肩駐足於原地 うつむいた橫顔に 看著你低下頭的側臉 君の気持を探す 我在揣測你的心情 離れた間に僕らはいつも 離別的時刻我們總是 忘れるフリをしていた 裝作一副忘卻的模樣 誰かを愛する優しささえも 就連愛著某個人的這份溫柔 そっと記憶にしまって 都靜靜地鎖進記憶中 今午前2時の交差點で 現在在凌晨2點的十字路口 あの頃のように 宛如那時候一樣 見つめ合って 我們相互凝視 戻らない季節を 並非是想要 取り戻したいわけじゃない 再次擁有不復當初的季節 だけど今君を見てたい 但是現在我只想這樣看著你 変わらない背中の 你的背影一如既往 少し後ろを歩く 我就在你身後走著 懐かしいよ 感覺如此懷念 振り向いて笑うのは 你轉身後的那個笑容 どんな意味かな 是否有所寓意呢 君は何を思うの 你在想什麼呢 記憶の扉が解き放たれて 記憶的門扉就此被打開 引き寄せてしまいそうでも 雖然想要將你拉進我的懷中 同じ痛みを繰り返したくない 但是我不想再經歷同樣的痛楚 そうさこのまま 是啊就這樣 このまま 這樣就好 今午前2時の交差點で 現在在凌晨2點的十字路口 あの頃よりも惹かれ合って 宛如那時候一樣我們彼此吸引 あと一歩進めば 再向前一步的話 時計の針も進む 時鐘的指針也會前進 だから今抱きしめたい 所以現在我只想緊擁你入懷 觸れたい觸れられない距離 面對這想要碰觸卻無法觸及的距離 問い掛ける目も 雙眸不禁滿是疑問 多分もう隠せない 或許早已無法再隱藏 この想いで 對你的愛戀 同じ顔をしている 想要與和我露出相同表情的 君といたい 你在一起 ねえこんな日を夢見てた 吶這曾是我夢寐以求的日子 あの頃よりもずっと強く 比那時還要更加堅定 探してた何かを 我覺得我已經 見つけた気がしている 找到了始終在找尋的事物 君を君を 是你就是你 今午前2時の交差點で 現在在凌晨2點的十字路口 あの頃のように 宛如那時候一樣 見つめ合って 我們相互凝視 戻らない季節を 並非是想要 取り戻したいわけじゃない 再次擁有不復當初的季節 だけど今君を見てたい 但是現在我只想這樣看著你 本當に大切なモノに 直至我察覺到什麼才是 気付けるまで 最重要的事物時 少し長い時間が過ぎた 已經浪費了太多的時間 繋いだ手は二度と 彼此相牽的手 離さないでそばにいてね 不要再鬆開了留在我身邊 また君とふたり 再次與你兩人
|
|
|