|
- for good 歌詞 Idina Menzel Kristin Chenoweth
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Kristin Chenoweth for good 歌詞
- Idina Menzel Kristin Chenoweth
- Im limited
我的能力是有限的 Look at me 看看我 Im limited 我的能力是有限的 And just look at you 再看看你 You can do all I couldnt do Glinda 格琳達你能夠做到我無法完成的事情 So now its up to you 所以一切由你做主 For both of us now its up to you 為了我們倆現在就看你的了 Ive heard it said 我曾經聽聞 That people come into our lives for a reason 人們進入我們的生活是有原因的 Bringing something we must learn 帶來我們必須學習的東西 And we are led 引導我們 To those who help us most to grow 與那些最能幫助我們成長的人匯合 If we let them 如果我們讓他們幫忙 And we help them in return 我們應該幫助他們作為回報 Well I dont know if I believe thats true 我並不清楚我是否相信這件事的真假 But I know Im who I am today 但是我了解如今的我 Because I knew you 因為我認識了你 Like a comet pulled from orbit 像是一顆彗星從軌道中偏移 As it passes a sun 當它經過了太陽 Like a stream that meets a boulder 像是一條小溪遇上了巨石 Halfway through the wood 在樹林中途相遇 Who can say if Ive been changed for the better 誰能說我永遠地改變了 But because I knew you 但是因為我認識了你 I have been changed for good 我永遠地改變了 It well may be 很可能 That we will never meet again 我們不會再碰面 In this lifetime 一生不再相逢 So let me say before we part 所以在我們分離之前讓我傾訴 So much of me 絕大部分的我 Is made of what I learned from you 都在學習著你而造就 Youll be with me 你將和我在一起 Like a handprint on my heart 如同心上的印記 And now whatever way our stories end 無論我們的故事以何種方式結束 I know you have re -written mine 我都知道你已經改寫了的人生 By being my friend 你是我的摯友 Like a ship blown from its mooring 像是一支停泊處的船 By a wind off the sea 被海上的風吹離 Like a seed dropped by a skybird 如同天翼鳥落下的種子 In a distant wood 落在遙遠的樹林中 Who can say if Ive been changed for the better 誰能說我永遠地改變了 But because I knew you 但是因為我認識了你 Because I knew you 因為我認識了你 I have been changed for good 我永遠地改變了 And just to clear the air 為了消除彼此的誤會 I ask forgiveness 我請求寬恕 For the things Ive done you blame me for 請原諒你曾責備我做過的事情 But then I guess we know 但是我想 Theres blame to share 我們都要分擔這錯誤 And none of it seems to matter anymore 不過這一切都不重要了 Like a comet pulled from orbit Like a ship blown from its mooring 像是一顆彗星在經過了太陽時 像是一支停泊處的船 As it passes a sun By a wind off the sea 從軌道中偏移 被海上的風吹離 Like a stream that meets a boulder Like a seed dropped by a skybird 像是一條小溪遇上了巨石 如同天翼鳥落下的種子 Halfway through the wood In a distant wood 在樹林中途相遇 落在遙遠的樹林中 Who can say if Ive been 誰能說我 Changed for the better 永遠地改變了 I do believe I have been 我確信 Changed for the better 自己已經永遠地改變 And because I knew you 因為我認識了你 Because I knew you 因為我認識了你 Because I knew you 因為我認識了你 I have been changed 我永遠地改變了 For good 永遠地
|
|
|