|
- あやぽんず* 天の邪鬼 歌詞
- あやぽんず*
在很遠很遠的某國有這樣一個故事 遠い遠い國の語り草 只在息吹山出生 息吹く山に唯生まれ落つ 稱之為鬼喚之為鬼 鬼と呼ばれ鬼と言われた 隱居的忍者眾們 隠れ忍ぶ者ら 幽靜地輕搖著
裝飾排列的瑞香花 幽かゆらりふらり 古今無雙的五月雨 彩りを飾る沈丁花 誰都會唱的童搖 古今無雙五月雨に 用手哨的方式交流 誰しもが歌う童歌 所有人都忘記了言語 手の鳴る方お出で 一無所知不畏死亡
百鬼羅剎霧靄漫溢 誰も彼も言葉忘れ 東西南北已為草芥 何もかもが命知らず (全為擴勢) 百鬼羅剎霞を食み 動搖的話 もう東西南北塵芥 (疏為解放)
知曉生命 (全に交わり) 逆月血紅 揺蕩えば 破軍為先 (疎を解き放つ) (人覆群山) 命知る 禪師問答變化之理 逆月に朱い華 此身唯一修羅之道 光るは破軍 稱之為鬼喚之為鬼 (山並に人並み塗れ) 碎月金剛百鬼夜行
這條命(這一杯) 代わる代わる道理禪問答 為什麼(為了妳) この身一つ故修羅の道 刻在此身的話語比誰都知曉青空 鬼と呼ばれ鬼の謂れ 連眼淚都枯竭 砕月金剛百鬼夜行 因陣雨停止通行 この命は(この杯は) 在安寧秩序中誰都可以踐踏 何が為に(汝の為に) 花一文 この身に刻む言葉誰よりも空が知る 那個孩子想要那個孩子...
人也好鬼也罷皆為疑心傀儡 涙すら枯れ枯れで 人們何謂幾時而笑 通り雨ですら通せん坊 森羅萬象輕浮散漫 安寧秩序の中で誰しもが値踏む 六根清淨席為夢枕 花一匁さ (莫畏於千) あの子が欲しいあの子が 空虛的話
(未懼於一) 人か鬼か疑心の傀 此命散盡 人の為と何時笑う 逆月宵華 森羅萬象漫ろに散り 雨滴散落 もう六根清浄夢枕 (僅需一拳)
收回話語面向深淵 (千を怖れず) 此身唯一緣為杜鵑 虛ろえば 喚之為鬼謂之為鬼 (一を怖れよ) 泰山亂神鬼之島 命散る 這口氣(這一杯) 逆月に宵の華 為了誰(緣之初) 散らすは雨水 生在此身的新芽比誰都知曉青空 (この拳二の打ち要らず) 月夜人不知
一人酒一滴 返す返す言葉向こう淵 此處為一芝居也 この身一つ故不如帰 (亦酸亦甜) 鬼と呼ばれ鬼の謂れ 今夜不分青紅皂白 泰山亂神鬼ヶ島 只此一身嗚呼有相無相 この息吹は(この杯は) 稱之為鬼喚之為鬼 誰が為に(縁の元に) 碎月金剛百鬼夜行 この身に芽吹く命誰よりも空が知る 成為鬼(這一杯)
墮為人(得此謂) 月夜人知れず 襲那身取那命比誰都知曉這青空鬼也知曉 一人酒一滴 眼淚不知何謂湧上眼眶 ここらで一芝居やれ 無人知曉就此消亡 (酸いも甘いも)
今宵は十把を人絡げ その身一つ嗚呼有像無象 鬼と呼ばれ鬼の謂れ 砕月金剛百鬼夜行 鬼と成りて(この杯は) 人へ墮ちる(謂れを孕む) その身を襲う命 誰よりも空が知る 鬼が知る 涙 何と知らず 隠れ集い 誰と知らず 消える
|
|
|