|
- Melendi Mi Código Postal 歌詞
- Melendi
- He vuelto a la ciudad
我回到這座城市 La que me vio nacer 我出生的地方 He vuelto ya de allá 我從那裡回來了 Nada es igual 一切都與往昔不同 La recuerdo muy bien 我清楚地記得它從前的樣子 Y sin embargo soy un extranjero más 然而我卻成外鄉人 Porque tú porque tú ya no estás 因為因為你已不在 No hace falta que nadie me lo diga 無需別人告知 Solo noto la ciudad 看看這座城我心中就有了答案
我們小公園裡的樹葉 Las hojas de nuestro parque 彷彿正在等待秋天 Como esperan al otoño 滿地都是警示牌一切都是禁止的 Está lleno de señales prohibiéndolo todo 當你還在的時候這裡沒有那些牌子 Cuando tú estabas no eran así 至少我沒有看到任何一塊 Por lo menos yo nunca las vi 我們的靈魂自由自在 Nuestro espíritu era libre 我那時不相信有什麼“不可能” No creía en lo imposible 跨越人山人海我其實哪也沒去
兜兜轉轉我才發現 Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte 與其說“目的地” 不如說是“目的” Descubrí merodeando 在哪?何時?其實沒有意義 Que tener un destino es más bien un motivo 我竟然花了這麼久才明白 Que el dónde y cuándo 這淺顯的道理 Como pude tardar tanto tiempo en caer 有你的地方便是我的歸宿 Algo que es tan claro 你眼神折射的光路是我的郵政編碼
你在哪我的家就在哪 Solo donde estás tú está mi hogar 有你的地方才是歸宿 Y la luz de tu mirada es mi código postal 我走的那天 Solo dónde estás tú está mi hogar 恍如在昨日 Solamente donde estás tú 然而已經過去了20多年
但我還清楚地記得 Parece que fue ayer 你皮膚的味道你雙唇的甜蜜 El día en que me marché 但是但是你已不在 Y ya han pasado más de veinte años 我聽街區裡的人說 Pero aún recuerdo bien 他們覺得你不會回來了 El olor de tu piel y la miel de tus labios 人們說你在繪畫上繼續深造 Pero tú, pero tú ya no estás 我還記得那幅畫像呢 Y he escuchado que dicen por el barrio 小時候你為我畫的 Que no creen que vuelvas más 64寸大小
後來我們上了大學 Dicen que sigues pintando 你讓我再來找你 Y aun recuerdo aquel retrato 你給我戴上了一對耳釘 Que me hiciste de pequeños 珍珠的還讓我穿你的鞋 Con un seis y un cuartro 我們笑得停不下來 Y después en la Universidad 我快要尷尬死了 Me pediste volver a posar 儘管我心裡明白為你千千萬萬遍 Me pusiste unos pendientes 再荒謬再瘋狂的事也不在話下 De perlas y tus zapatos 因為就在那一刻 No paramos de reirnos 就是那一秒 Y yo muerto de verguenza 我忽然意識到 Aunque sé que habría hecho cualquier cosa por ti 你在哪我的歸宿就在哪 Por muy loca y absurda que pareciera 而你雙眸折射的光路就是我的郵政編碼 Porque fue en ese instante 你在哪我的歸宿就在哪 Ese mismo momento 有你的地方才是歸宿 En que me di cuenta 但,一切在開始前就已經結束
於我們這些都是杯水車薪 Solo donde estás tú está mi hogar 也許在另一世你會愛我吧 Y la luz de tu mirada es mi código postal 因為這一世已經不可能了 Solo dónde estás tú está mi hogar 你進入我的世界只是為了經過 Solamente donde estás tú 你在哪我的家就在哪
而你雙眸折射的光路就是我的郵政編碼 Y todo terminó antes de comenzar 你在哪我的家就在哪 Pues con un dedo el sol no se puede tapar 只有你才是我的歸宿 Quizás en otra vida tu me puedas amar Porque en esta yo sé Que has venido tan solo para volar
Solo donde estás tú está mi hogar Y la luz de tu mirada es mi código postal Solo dónde estás tú está mi hogar Solamente donde estás tú
|
|
|