|
- Gena Desouza จริงๆมันก็ดี DRUNK 歌詞
- Gena Desouza
- ไม่ต้องเดินกุมมือ
不需要手挽手地走 ไม่ต้องบอกรัก 不需要把愛掛嘴邊 ไม่ต้องเจอเพื่อนเธอที่ฉันไม่รู้จัก 不需要見你那些我不認識的朋友 จะไปที่ไหนก็ไม่ต้องนัด 要去哪裡都不需要約你 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 ไม่รู้สิ ฉันจะยิ้มได้อีกที 我也不知道下一次笑 พรุ่งนี้หรือเมื่อไร 會是明天還是什麼時候 บอกฉันที จะให้ทนไปอย่างนี้ 告訴我唄讓我這樣忍著 คงไม่ดี oh no no 似乎不太好吧噢不不 ไม่เห็นมี คำว่ารัก จากเธอ 沒見過發自你口的一句“愛我” เป็นแค่ลมพัดผ่านไป 一切好比吹過的風微不足道 จบเสียที ฉันจะร้องให้เธอ 結束吧我會為你哭泣的 แค่เพียงครั้งสุดท้าย 就這最後一次 เธอทำเหมือนฉันเป็น 你的所作所為 คนไม่มีความหมาย 彷彿我是毫無意義的人 ที่ผ่านมานั้น เคยผูกพัน กันบ้างไหม 在過去的日子裡我們有在一起過嗎 ไม่ต้องเดินกุมมือ 不需要手挽手地走 ไม่ต้องบอกรัก 不需要把愛掛嘴邊 ไม่ต้องเจอเพื่อนเธอที่ฉันไม่รู้จัก 不需要見你那些我不認識的朋友 จะไปที่ไหนก็ไม่ต้องนัด 要去哪裡都不需要約你 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 ไม่ต้องคอยมาคุม 不需要有人控制我的生活 ไม่ต้อง good night 不需要跟你說晚安 ไม่ต้องคอยโทรตามว่าจะถึงเมื่อไร 不需要打給你匯報幾點回去 ลองเดินคนเดียวมันก็ alright 試著一個人走也還好 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 อย่าหวังดี ถ้าเธอหวังแล้ว 不要有所期待如果你期待了 ไม่ดีแบบนี้ก็จบไป 達不到預期的話你就會結束一切 อย่าเสียดาย ไม่ต้องเสีย 不要留有遺憾不需要白費(心機) ไม่ต้อง die ไม่ต้องอาย 不需要死也不需要羞澀 aah aah aah 啊啊啊 แค่น้ำตา ไม่ได้ขอให้เธอกลับมา 眼淚而已不是求你回心轉意 aah aah aah 啊啊啊 แค่น้ำตา ที่ จะร้องให้เธอ 只是我為你流下的眼淚而已 แค่เพียงครั้งสุดท้าย 就這最後一次 เธอทำเหมือนฉันเป็น 你的所作所為 คนไม่มี ความหมาย 彷彿我是毫無意義的人 ที่ผ่านมานั้น เคยผูกพันกันบ้างไหม 在過去的日子裡我們有在一起過嗎 ไม่ต้องเดินกุมมือ 不需要手挽手地走 ไม่ต้องบอกรัก 不需要把愛掛嘴邊 ไม่ต้องเจอเพื่อนเธอที่ฉันไม่รู้จัก 不需要見你那些我不認識的朋友 จะไปที่ไหนก็ไม่ต้องนัด 要去哪裡都不需要約你 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 ไม่ต้องคอยมาคุม 不需要有人控制我的生活 ไม่ต้อง good night 不需要跟你說晚安 ไม่ต้องคอยโทร ตามว่าจะถึงเมื่อไร 不需要打給你匯報幾點回去 ลองเดินคนเดียวมันก็ alright 試著一個人走也還好 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 ไม่ต้องเดินกุมมือ 不需要手挽手地走 ไม่ต้องบอกรัก 不需要把愛掛嘴邊 ไม่ต้องเจอเพื่อนเธอ ที่ฉันไม่รู้จัก 不需要見你那些我不認識的朋友 จะไปที่ไหนก็ไม่ต้องนัด 要去哪裡都不需要約你 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 ไม่ต้องคอยมาคุม 不需要有人控制我的生活 ไม่ต้อง good night 不需要跟你說晚安 ไม่ต้องคอยโทรตามว่า จะถึงเมื่อไร 不需要打給你匯報幾點回去 ลองเดินคนเดียวมันก็ alright 試著一個人走也還好 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的 จริงๆ มันก็ดี ที่ไม่มีเธอ 其實沒有你也挺好的
|
|
|