- Common Show Me That You Love 歌詞
- Common
- Embedded in emotion, Im open, hoping whoevers callings all in
內心深處,我敞開心扉,希望無論誰打電話來都可以 For the low-key it was O-M-O-Y-E 那不顯眼的是O-M-O-Y-E I read my daughters name slowly 我慢慢的讀著女兒的名字 Im asleep, sleeping with the TV on, two in the morn 凌晨兩點,開著電視睡著了 Who the hell is this? on some Biggie Warn “這他媽到底是什麼?”電視裡某個大人物發出的警告 Somethings wrong, whats going on? 有些不對勁,到底發生了什麼 You should be under covers, warm 你應該躲起來,溫暖點 Is there a thunder storm? Someone done you wrong? 那裡有雷雨嗎有人傷害過你嗎 Words stumbled on, she mumbled on, somethings on 偶然發現,她結巴地說,有些事要說 Oh shit, she lit, a habit she got, legit 該死,她有了喝爛醉的習慣,也合乎情理 We talked a bit, truthfully I was tired 我們聊了一會兒,說實話我很累 Youthfully, she was high with her friends 小的時候,她和朋友們在一起很快樂 I said bye quick, the phone collided with my sleep again 我立馬說了聲再見,電話又和我的睡眠相撞了 Three minutes later , but theres another layer 三分鐘後,其實話裡還有另一層意思 She said I didnt care 她說我不在乎 She said I wasnt there when she was younger 她說當她小的時候我不在她身邊 Summer tour buses wasnt enough to show what love is 夏季旅遊不足以展示什麼是愛 She said I did things that a dad doesnt 她說我做了一個父親做不到的事 And that she had questions, 然後她有了一個問題 If Im a good father, why all the bad judgement? 如果我是一個好父親,為什麼全是不好的評價 Im looking past judgement, about to ask something 我想著過往的評價,想問些什麼 But she was bag busting, inside Im mad, cussing 但她熱情似火,我的內心是瘋狂,詛咒 Inside Im sad, dusting off my pride 我的內心很悲傷,我的驕傲被抹去 I thought that I did protect and provide, 我以為我做到了保護並撫養了她 And Im a father thats live 作為一名父親,這就是生活 What about the rides with you in the backseat? 和你一起坐後座怎麼樣? You tellin me if its a wack beat 如果缺了什麼告訴我 I came to a few track meets 我為了融洽的見面而來 Weekend movies, I got you tickets to Lil Uzi 週末電影,我給你弄了看Lil Uzi的票 Truly I try 我真的盡力了 She said 'Its the things that you didnt do, not what you did' 她說“重要的不是你做了什麼,而是你沒做什麼” It hurt her spirit when she saw me with another womans kid 當她看到我和別人家的孩子在一起時,她很傷心 Peeled back and thought, to love her I gotta listen 我想,為了愛她,我必須傾聽 Now love and action is the new vision 現在,愛和行動是新的願景 She said 'Dad, let your actions be your loudest speaker' 她說:“爸爸,讓你的行動成為你最大的發言人。” And now my daughter is now my teacher 現在女兒是我的老師 With love 帶著愛 Show me that youre there, show me that you care 讓我知道你在那裡,讓我知道你在乎我 Ive been looking for you, but you dont want to share 我一直在跟尋你,但你不想和我分享 Ive been looking for you, even over there 我一直跟尋你,甚至一直在那 Will you stay around this time, or should I be prepared? 這次你是留下來,還是讓我做好你離開的準備? Show me that youre there, show me how you care 讓我知道你在那裡,讓我知道你有多在乎 You like to come around here 你喜歡來到這裡 ( You know actions speak louder than words, right?) 你知道事實勝於雄辯,對吧 Show me that you love, show me that you care 讓我知道你的愛,讓我知道你在乎 This space is feeling empty, but you dont see me there 這個空間空蕩盪,但你看不見我的空虛 You wont feel the pain, and you wont take the blame 你不感到痛苦,也不會承擔責任 How you come around here and you just stay the same 你怎麼來到這裡,卻保持不變 Show me that you love , show me that you care 讓我知道你的愛,讓我知道你在乎 When is the time for you to pull a chair 何時你能坐下來聊聊 And tell me who you are, and tell me youll be there 然後告訴我你是誰,告訴我你會在那裡 And show up when its hard, and show me you care 並且在困難的時候出現,告訴我你在乎我 Show me, show me 告訴我,告訴我 Show me, show me, show me 告訴我,告訴我,告訴我 Show me 告訴我 Show me, show me, show me 告訴我,告訴我,告訴我 Show me 告訴我
|
|