- Taylor Swift marjorie 歌詞
- Taylor Swift
Never be so kind 永遠不要太善良 You forget to be clever 你會忘了要隨時注意 Never be so clever 永遠不要太聰明 You forget to be kind 你會忘了要做一個善良的人 And if I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were talking to me now 我會以為你仍在和我傾訴 If I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were still around 我會想你還會在我身邊 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, youre alive in my head 你還存在,鮮活在我的腦海 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, so alive 你如此鮮活,如此動人 Never be so polite 永遠不要太客氣 You forget your power 別忘了運用你的力量 Never wield such power 永遠不要濫用你的力量 You forget to be polite 你會忘了要禮貌 And if I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were listening to me now 我會以為你在聆聽著我 If I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were still around 我會想你還會在我身邊 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, youre alive in my head 你還存在,鮮活在我的腦海 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, so alive 你如此鮮活,如此動人 The autumn chill that wakes me up 秋天的寒意喚醒了我 You loved the amber skies so much 你喜歡琥珀色的天空 Long limbs and frozen swims 長長的四肢和冬泳 Youd always go past where our feet could touch 你總是率先領略了我們所有可以涉足的風景 And I complained the wholeway there 我一路上都在抱怨 The car ride back and up the stairs 驅車駛回,登上了階梯 I shouldve asked you questions 我應該問你的 I shouldve asked you how to be 我應該問你該怎麼辦的 Asked you to write it down for me 讓你為我寫下來 Shouldve kept every grocery store receipt 我應該保留著所有雜貨店的收據 Cause every scrap of you would be taken from me 因為你留下的每一個碎片都會被時間奪走 Watched as you signed your name: Marjorie 看著你簽下你的名字:瑪喬麗 All your closets of backlogged dreams 你所有積壓的夢想 And how you left them all to me 怎麼把它們都交給我了 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, youre alive in my head 你還存在,鮮活在我的腦海 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 What died didnt stay dead 過去的並不代表就一去不返 Youre alive, so alive 你如此鮮活,如此動人 And if I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were singing to me now 我會以為你仍在對著我歌唱 If I didnt know better 若不是我知道你已不在 Id think you were still around 我會以為你還會在我身邊 I know better 現在我懂得了 But I still feel you all around 但我還能感受你在我身邊 I know better 現在我懂得了 But youre still around 你還在我身邊
|
|